Provérbios 5

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My son, pay attention to my wisdom; incline your ear to my insight,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Though the lips of the forbidden woman drip honey and her speech is smoother than oil,
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 in the end she is bitter as wormwood, sharp as a double-edged sword.
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Her feet go down to death; her steps lead straight to Sheol.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 She does not consider the path of life; she does not know that her ways are unstable.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 So now, my sons, listen to me, and do not turn aside from the words of my mouth.
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Keep your path far from her; do not go near the door of her house,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 lest you concede your vigor to others, and your years to one who is cruel;
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich the house of a foreigner.
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 At the end of your life you will groan when your flesh and your body are spent,
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 and you will say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof!
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my mentors.
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 I am on the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly.”
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Drink water from your own cistern, and running water from your own well.
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Why should your springs flow in the streets, your streams of water in the public squares?
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth:
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 A loving doe, a graceful fawn— may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 Why be captivated, my son, by an adulteress, or embrace the bosom of a stranger?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 For a man’s ways are before the eyes of the LORD, and the LORD examines all his paths.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 The iniquities of a wicked man entrap him; the cords of his sin entangle him.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 He dies for lack of discipline, led astray by his own great folly.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.