Provérbios 5

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 My son, pay attention to my wisdom; incline your ear to my insight,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Though the lips of the forbidden woman drip honey and her speech is smoother than oil,
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 in the end she is bitter as wormwood, sharp as a double-edged sword.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 Her feet go down to death; her steps lead straight to Sheol.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 She does not consider the path of life; she does not know that her ways are unstable.
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 So now, my sons, listen to me, and do not turn aside from the words of my mouth.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Keep your path far from her; do not go near the door of her house,
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 lest you concede your vigor to others, and your years to one who is cruel;
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich the house of a foreigner.
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 At the end of your life you will groan when your flesh and your body are spent,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 and you will say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof!
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my mentors.
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 I am on the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly.”
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Drink water from your own cistern, and running water from your own well.
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Why should your springs flow in the streets, your streams of water in the public squares?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth:
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 A loving doe, a graceful fawn— may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 Why be captivated, my son, by an adulteress, or embrace the bosom of a stranger?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 For a man’s ways are before the eyes of the LORD, and the LORD examines all his paths.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 The iniquities of a wicked man entrap him; the cords of his sin entangle him.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 He dies for lack of discipline, led astray by his own great folly.
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.