Provérbios 12
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é tolo.
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
2 Quem faz o bem alcança o favor do mas aquele que tem más intenções, este o
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
3 Ninguém se estabelece pela maldade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que envergonha o marido é como podridão nos seus ossos.
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
5 Os pensamentos dos justos são retos; os conselhos dos ímpios são falsos.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos salva da morte.
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanecerá.
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
8 Cada um será louvado segundo o seu entendimento, mas quem tem coração perverso será desprezado.
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
9 Melhor é ser modesto e fazer o seu trabalho do que engrandecer a si mesmo e não ter o que comer.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
10 O justo cuida dos seus animais, mas o coração dos ímpios é cruel.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
11 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor não tem juízo.
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
12 O ímpio quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
13 Os maus se enredam na transgressão daquilo que falam, mas os justos escaparão da angústia.
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
14 Cada um se farta de bem pelo fruto daquilo que diz, e o que as suas mãos fizerem, isso receberá de volta.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
15 O caminho do insensato parece reto aos seus olhos, mas o sábio ouve os conselhos.
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
16 O insensato mostra logo a sua ira, mas o prudente ignora os insultos.
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
17 Quem diz a verdade favorece a justiça, mas a testemunha falsa está a serviço da fraude.
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
18 Palavras precipitadas são como pontas de espada, mas as palavras dos sábios são remédio.
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
19 Os lábios que falam a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa desaparece num instante.
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
20 Há fraude no coração dos que planejam o mal, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
21 Nenhuma desgraça sobrevirá ao justo, mas os ímpios, o mal os apanhará em cheio.
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
22 O Senhor detesta lábios mentirosos, mas aqueles que praticam a verdade são o seu prazer.
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
23 Aquele que é prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a tolice.
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
24 O homem esforçado dominará, mas o preguiçoso ficará sujeito a trabalhos forçados.
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
25 A ansiedade no coração pode abater alguém, mas uma boa palavra traz alegria.
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os leva a andar errantes.
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser esforçado.
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
28 Na vereda da justiça está a vida, e neste caminho não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.