Provérbios 12
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARA
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é estúpido.
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
2 O homem de bem alcança o favor do Senhor , mas ao homem de perversos desígnios, ele o condena.
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
3 O homem não se estabelece pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como podridão nos seus ossos.
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do perverso, engano.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
6 As palavras dos perversos são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos livra homens.
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
7 Os perversos serão derribados e já não são, mas a casa dos justos permanecerá.
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
8 Segundo o seu entendimento, será louvado o homem, mas o perverso de coração será desprezado.
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
9 Melhor é o que se estima em pouco e faz o seu trabalho do que o vanglorioso que tem falta de pão.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
10 O justo atenta para a vida dos seus animais, mas o coração dos perversos é cruel.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
11 O que lavra a sua terra será farto de pão, mas o que corre atrás de coisas vãs é falto de senso.
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
12 O perverso quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
13 Pela transgressão dos lábios o mau se enlaça, mas o justo sairá da angústia.
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem ser-lhe-á retribuído.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
15 O caminho do insensato aos seus próprios olhos parece reto, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
16 A ira do insensato num instante se conhece, mas o prudente oculta a afronta.
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa, a fraude.
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
18 Alguém há cuja tagarelice é como pontas de espada, mas a língua dos sábios é medicina.
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
19 O lábio veraz permanece para sempre, mas a língua mentirosa, apenas um momento.
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
20 Há fraude no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os perversos, o mal os apanhará em cheio.
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu prazer.
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
23 O homem prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a estultícia.
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
24 A mão diligente dominará, mas a remissa será sujeita a trabalhos forçados.
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
25 A ansiedade no coração do homem o abate, mas a boa palavra o alegra.
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos perversos os faz errar.
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser ele diligente.
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
28 Na vereda da justiça, está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.