Jó 11

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Then Zophar the Naamathite replied:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “Should this stream of words go unanswered and such a speaker be vindicated?
2 Porventura não se dará resposta à multidão de palavras? E o homem falador será justificado?
3 Should your babbling put others to silence? Will you scoff without rebuke?
3 Às tuas mentiras se hão de calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 You have said, ‘My doctrine is sound, and I am pure in Your sight.’
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 But if only God would speak and open His lips against you,
5 Mas na verdade, quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti!
6 and disclose to you the secrets of wisdom, for true wisdom has two sides. Know then that God exacts from you less than your iniquity deserves.
6 E te fizesse saber os segredos da sabedoria, que é multíplice em eficácia; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 Can you fathom the deep things of God or discover the limits of the Almighty?
7 Porventura alcançarás os caminhos de Deus, ou chegarás à perfeição do Todo-Poderoso?
8 They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? É mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?
9 Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 If He comes along to imprison you, or convenes a court, who can stop Him?
10 Se ele passar, aprisionar, ou chamar a juízo, quem o impedirá?
11 Surely He knows the deceit of men. If He sees iniquity, does He not take note?
11 Porque ele conhece aos homens vãos, e vê o vício; e não o terá em consideração?
12 But a witless man can no more become wise than the colt of a wild donkey can be born a man!
12 Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
13 As for you, if you direct your heart and lift up your hands to Him,
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as tuas mãos para ele;
14 if you put away the iniquity in your hand, and allow no injustice to dwell in your tents,
14 Se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas.
15 then indeed you will lift up your face without shame; you will stand firm and unafraid.
15 Porque então o teu rosto levantarás sem mácula; e estarás firme, e não temerás.
16 For you will forget your misery, recalling it only as waters gone by.
16 Porque te esquecerás do cansaço, e lembrar-te-ás dele como das águas que já passaram.
17 Your life will be brighter than noonday; its darkness will be like the morning.
17 E a tua vida mais clara se levantará do que o meio-dia; ainda que haja trevas, será como a manhã.
18 You will be secure, because there is hope, and you will look around and lie down in safety.
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta e repousarás seguro.
19 You will lie down without fear, and many will court your favor.
19 E deitar-te-ás, e ninguém te espantará; muitos suplicarão o teu favor.
20 But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; they will hope for their last breath.”
20 Porém os olhos dos ímpios desfalecerão, e perecerá o seu refúgio; e a sua esperança será o expirar da alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.