Hebreus 5

Kitab Injil (SLM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Na, in pasal imam nakura': bang niya' tapene' mag-imam nakura' tapene' sadja iya min pagkahi na manusiya', bo' kawakilan iya maghinang ni Tuhan paganti' min pagkahi na hi'. Iyungsuran uk na lalabōtan ni Tuhan pigkulban uk na manga hayōp supaya niya' pag-ampunan dusa ma manga aa.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Biyaksa iya takkahan lamma hangkan hanunut uk na missalahan manga aa 'nsa' kapanduan, aa bayi pasaddi min daddōk tudju ni Tuhan.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 'Nsa' isab hal dusa aa kasehean iya pigkulbanan, sampay dusa baran na isab, sabab manusiya' iya magkalamma.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 'Nsa' niya' ngōnan di na imam nakura' bang hal min baran na, suga' Tuhan sadja iya mene', sali' bayi pamene' na ma si Harun waktu palabay.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Damikkiyan na si Almasi 'nsa' bayi maglaku-laku di na in iya subay mag-imam nakura', suga' Tuhan bayi mabōtang. Salaiyu bayi pamissala Tuhan ma iya:
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Niya' isab bayi pamalman uk na ma ayat saddi, iya uk na:
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ma itu peen si Isa ma dunya itu, bayi iya nambahayang sampay nganjunjung ni Tuhan, iya tau mapuwas iya min kamatay. Kōsōg panangis na sabu na nambahayang, bo' iyasip iya uk Tuhan sabab me' sadja iya ma ayi-ayi panohoan Tuhan hi' maka deyo' isab pag-atay na.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Makananam si Isa katiksaan minsan iya Anak Tuhan, manjari ti'bōt pame' na ma panohoan Tuhan pagka kapamintangan na tiksaan ian.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Taabut peen iya tammat ma kamemon, tahinang iya tunggal maglalappas ma aa kamemon sasuku me' ma iya, bo' supaya sigam kabuwanan kallum saumul-umul.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Maka pitangge iya Imam-nakura' uk Tuhan, mag-imam sali' bayi kapag-imam si Malkisadik ma masa awwal hi'.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Na, heka le' arak pamaintau kami ma kaam ma pasal kahalan ian hi', suga' kahunitan aku mahati kaam sabab lisuan kaam piyanduan.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Taggōl na kapame' bi ma si Isa, suga' 'nsa' na peen kaam makapagpandu' ma kasehean bi iyu. Sampay ni kabuttihian subay niya' maan kaam pabayik mandu' pasal lapal min Tuhan. Sali' kaam hantang onde'-onde' le' 'nsa' makakakan tuwas, subay gatas sadja.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Sabab na bang aa 'nsa' makakakan saddi min gatas sali' iya onde'-onde' masi, 'nsa' le' makapanilang hap maka laat.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Suga' bang aa sangpōt na, makajari iya mangan pagkakan tuwas. Iya hatihan na, bang aa sangpōt pangandōl na, tau iya magpabiyaksa di na supaya tasilang na hap maka laat.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.