2 Tessalonicenses 2
Kitab Injil (SLM) vs AAI
1 Na, in pasal kapaitu Panghu' tabi si Isa Almasi, maka pasal pagtipun tabi ma iya, iya na itu pamandu' kami ma kaam manga dawuranakan ku.
1 Taitu, ayu au not gagamin ata Regah Jesu Keriso namatabir nan nabuwit tanan biyanamaim bairi tanabita’imon isan, i akokok anao kwananowar imaibo ana veya natit.
2 Daa kaam magdayi'-dayi' sasaw atawa susa bang niya' take bi hunub-hunub pasal 'llaw kapaitu si Panghu' Isa taabut na. Daa beun bi minsan bissala bayi kono' pibissala ma kami uk Tuhan, atawa habal pagmahalayak kami atawa halling bayi kono' tasulat kami.
2 Nati ana veya’amaim sabuw afa boro hinatit hinao: Aki wagabur hiwani hio anowar Regah ana veya i natitaka, o dinabatur hinao, o fef tur abarayah biyahine bai na hinarouw hinao, men kwananowar a yan kwanabat kwana’oror sa’isa’ir kwanabirumih.
3 Daa kaam me' lingōg minsan hinang ingga halling aa pasal 'llaw iyu hi'. 'Nsa' magtuwi takka, sabab in kahekahan manusiya' ma dunya itu subay magpanagga' ma Tuhan dahu maka niya' dakayo' aa mamarahi laat subay paluwas dahu bo' iyampa takka 'llaw iyu hi'. Aa iyu nalka' iya pamakadal ma iya.
3 Men baifuwenamaim tur ta ta hinao kwa hinifufuwimih. Anayabin ma kakaf, fanasair, tenagogor i boro wan nabusuruf na’in nanan wanawananamaim, orot kakafin God ana rakit wairafin nan natit nirerereb. Iti orot sawar kakafih etei nabisawaren ufunamaim God ana baimakiy i boro nab.
4 Kiyuntara uk na iya ayi-ayi kamemon iya pagtuhanan uk manusiya' maka kamemon iya siyumba uk sigam. Magpalangkaw du iya di na min aa kamemon, hati na pasōd iya sampay ni diyōm langgal Tuhan. Ningko' du iya may'an magpamahalayak in iya Tuhan.
4 Baise wan i boro sabuw hai god tafah hitumatum hima tekwakwafirih etei boro ni’ibih, nabow haw nayara’iyen naatu God ana Tafaror Bar wanawanan narun namare taiyuwin god narouw nao.
5 'Nsa' taintōm bi baha'? Bayi na itu pama' ku ma kaam waktu kamaiyu ku le' ma kaam.
5 Bairit tama’am ana veya iti sawar isah ao kwanotanot?
6 Katauhan bi du bang ayi iya ngagpang aa mamarahi laat hi', iya hangkan 'nsa' magtuwi paniya' bayi uk ku hi'. Subay taabut waktu bayi giyantaan iya bo' iyampa iya paluwas.
6 Naatu boun i kwa kwaso’ob abisa ana ef efutifut, saise ana veya anababatun nan natit imaibo Orot Kakafin nirerereb.
7 Ma buttihi' maghinang asal aa mamarahi laat ian, suga' patapuk. 'Nsa' le' patampal hinang na sataggōl masi maitu iya ngahawiran iya.
7 Anayabin Orot Kakafin God ana rakit i wa’iwa’iramaim busurufika ebowabow. Baise orot yait ef efutifut i boro’ika nabat nanan, God nati orot nabobosa’ir
8 Subay na killoan iya mangahawid bo' iyampa paluwas aa mamarahi laat hi'. Suga' tubag du iya uk si Panghu' Isa ma waktu kabayik na paitu. Matay iya uk napas Panghu' magmula iya magtuwi ma sabab sahaya Panghu'.
8 imaibo Orot Kakafin boro natit nirerereb, naatu ata Regah Jesu nanan ana marakaw bonamanamarinamaim boro na’afufur naatu awayourin ana fairamaim boro nababintatab.
9 Jari pagluwas aa itu, niya' kawasa na min nakura' sayitan iya hangkan iya makahinang kaginisan hinang kawasahan maka manga paltandaan maka hinang makainu-inu, suga' 'nsa' bannal.
9 Orot Kakafin boro Satan ana fairamaim nabo’awi’aw nan, sawar men ta’i’itah efa’efanin, ina’inan, naatu baifofofor yumatah ta ta boro nasinaf,
10 Giyuna uk na kalaatan indaginis pamarupangan manga aa nudju nalka'. Iya hangkan sigam nudju nalka' sabab 'nsa' sigam baya' me' ma pandu' kasabannalan. 'Nsa' tatayima' uk sigam bo' supaya sigam kalappasan min hukuman dusa.
10 sabuw iyab tur anababatun baiyabuwin nowar imaim yawas bain isan ana ef hikwahir sa’ab tenan, nati sabuw boro iti ina’inanamaim hinifufuwih hinan hinakasiy.
11 Pagka salaihi', pitakkahan sigam uk Tuhan akkal-pikilan bengkok, iya poon sigam magkahagad kaputingan.
11 Anayabin iti isan God baifufuwen ana fair itih wanawanahimaim nabow saise baifuwen hinitumitum,
12 Iya katudjuhan na, in aa kamemon 'nsa' bayi makapangahagad ma pandu' kasabannalan suga' kaamuhan gam peen maghinang kalaatan, subay pibōtangan du hukuman.
12 bowabow kakafin nitenmumunih hinasisinaf yomaninamaim boro God ana baimakiy wanawanan hinarun. Anayabin turobe men hinitumatum.
13 Suga' kaam iyu, manga dawuranakan ku kilasahan uk Panghu' tabi, subay kami magsukul ni Tuhan ma pasal bi sakahaba' waktu. Sabab bayi kaam tapene' asal uk Tuhan min awwal tagna' lagi', supaya kaam kalappasan ma sabab hinang Nyawa Tuhan masutsi diyōm atay bi, maka ma sabab pagkahagad bi ma pandu' kasabannalan pasal si Isa Almasi.
13 Igewasin aki merarayow mar etei God anitin kwa isa, kwa i Regah ebiyabuwi taitu. Anayabin sabuw etei wawanahimaim kwa i God rubini Anun Kakafiyin ana fairane yasairi turobe kwaitumatum yawas kwabai.
14 Iya na ko' hi' poon na iya hangkan kaam tapene' uk Tuhan, pagka take bi lapal hap iya bayi pagnasihat kami ma kaam. Tapene' kaam uk na supaya kaam magbe' pilangkaw maka si Isa Almasi, Panghu' tabi.
14 Iti tur gewasin aki ana abinan kwanonowar imaim God kwa eafi, saise nati wanawananamaim nabonawiy ata Regah Jesu Keriso ana aiwob bairi kwanafaram.
15 Hangkan na, manga dawuranakan ku, patōtōgun bi pangandōl bi. Bōgbōgin bi tōōd isab manga pandu' bayi take bi min bo' kami, sampay manga pandu' ma diyōm sulat bayi pabohan kami ma kaam.
15 Isanimih taituwau, kwanabatkikin naatu turobe abinan kwanonowar o fefemaim akirum abi’obaiyi i kwanabukikin.
16 Bayi kitabi kilasahan uk 'Mma' tabi Tuhan, maka tiyabang kitabi uk na, hangkan pamuwan na na ma kitabi katōtōgan atay natas ni kasaumulan. Pamuwan na isab pangahōwat 'nsa' magkapinda. Mura-murahan, bang peen 'Mma' tabi Tuhan maka Panghu' tabi si Isa Almasi
16 Ata Regah Jesu Keriso taiyuwin naatu Tamat God it ebiyabuwit. I ana manaw ana kabeber wanawanamaim, wanatowan ana koufair nitit nuhit nafot tanama.
17 mahōgōt atay bi maka makōsōg kaam supaya hap sadja hinang bi maka bissala bi.
17 Naatu dogor ana koufair nitin naora’ah saise mar etei aturamaim naatu asinafumaim gewasih kwanasinaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.