Tito 1

Salt-Yui New Testament (SLL_TBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ena na Pol molia. Molgere ari God sigare kul terala dire pare engwo hobi Kraist pir tere nimni monamio, te God amane mongwo meri monangwo ha maing pir po sinama dire, Kraist Yisas na aposel mole ha maing honagi olo di na tongure ol te moliwa.
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo para levar os eleitos de Deus à fé e ao conhecimento da verdade que conduz à piedade,
2 God ha maing iwe, nomani hon ire mol panangwo bani panamia di pinama dire i tibi ol na tomua. Tongwo yal God iwe, hamen ganba olo ol ekungwo haung nomani hon ire mol pananga bani pananua dire ana kere e na tongwo i hasu ta dikimia, ha weni kara na tenangwo inaminga pamua.
2 fé e conhecimento que se fundamentam na esperança da vida eterna, a qual o Deus que não mente prometeu antes dos tempos eternos.
3 Habang kul enangwo gin i ana kere engwo ha i, ari hobi di tibi ol teralga pire sigare kul na tongwo yal God di na tomua.
3 No devido tempo, ele trouxe à luz a sua palavra, por meio da pregação a mim confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 Taitas ye, ni na ha nir si ni tega pire doling bonga i na wana monangwo meri monia. Nan Nabe God ire, aki di na tere sigare kul na tongwo yal Kraist Yisas ire dire, pirari pare ol wai ol ni tenamio, ni God kina guman pule ire u tani nanga ipire yon aura di ni tomo.
4 a Tito, meu verdadeiro filho em nossa fé comum: Graça e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador.
5 Ni na kina Krit ganba bani mobilgere oo tabil tabil i ha maing kene onangwo tau i tibi olanio, te ari pir tongwo hobi ha maing hol doling bongwo paikungwo ipire a yo te tere yu olo, yu olkio di tenana dire molo di ni tere na ere wirawa.
5 A razão de tê-lo deixado em Creta foi para que você pusesse em ordem o que ainda faltava e constituísse presbíteros em cada cidade, como eu o instruí.
6 Yal ta ha maing kene onama dire i tibi olanga yal i, homa mol pai ongwo haung i, kura galeng talime ta i tibi olekinamio, te al tani obil inamio, gir kungwo hobi Kraist pir tongure, te irang aang ha dungwo pirikimua dire ha di mere di tekinamua. Yu onangwo yal i ha maing kene onama dire i tibi olo.
6 É preciso que o presbítero seja irrepreensível, marido de uma só mulher, e tenha filhos crentes que não sejam acusados de libertinagem ou de insubmissão.
7 Olanga yal i God honagi yal molere arihobi kene ol tenamia, kura galeng talime i tibi olekinamio, nin gaung pir yuwo ere ari na hanama hanama dire ol wakinamio, yong ering mole ha hagu sire dikinamio, nir bia miki nere spak olkinamio, yong ering mole kura moni moni olkinamio, talhan miki irala dire yong inaning girikinangwo yal i ha maing pungwo ari kene onama dire haang e to.
7 Por ser encarregado da obra de Deus, é necessário que o bispo seja irrepreensível: não orgulhoso, não briguento, não apegado ao vinho, não violento, nem ávido por lucro desonesto.
8 Tenanga yal i ari wiyol banta unangwo pana gal tere ha wai di tenamio, nomani wai panangure tal dime dire moni ol warala di pinamio, tal nigi dongwo olala dire yong inaning giramba, haung haung nimni mole olkirala di pinamio, amane monamio, God memini pangwo meri wine onamio, nin u wai nangwo pire a yo te tenamua.
8 É preciso, porém, que ele seja hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, consagrado, tenha domínio próprio
9 Te ha maing ha weni mere pangwo nir si tongwo i, a i si ware wine onangwo pamua. Olere ha i nir si tenangwo, nin a i si ware wine ongwo maing ari hobi hanere wine onamua. Onangure yal tau ha maing hasu pama di pire pir tekungwo hobi, wara wara kere di te i nangwo nangwo yal tau nomani si kulu sire pir po sinamua.
9 e apegue-se firmemente à mensagem fiel, da maneira como foi ensinada, para que seja capaz de encorajar outros pela sã doutrina e de refutar os que se opõem a ela.
10 Ena ari hobi bal terala dire ha maing hasu di wangwo hobi miki momia. Mongwo hobi iwe, tau Yudari mole du haure hasu ha maing di wamua.
10 Pois há muitos insubordinados, que não passam de faladores e enganadores, especialmente os do grupo da circuncisão.
11 Wangwo hobi tal gogo ol ware ha maing nir si tere moni inangwo nomani tere ol wamua. Ware ari oo tabil ta ta ha i nir si tenangwo paikimba, wara kere nir si tomia, ari hobi pirere nomani susu simua. Yu ongwo ipire Taitas ye, hasu ha maing nir si tongwo hobi hon nir si tekinama dire hobang si to.
11 É necessário que eles sejam silenciados, pois estão arruinando famílias inteiras, ensinando coisas que não devem, e tudo por ganância.
12 Ena homa yol Krit hana togu yal ta yu dimia, “Yol Krit arihobi hasu di ware, hau biing nomani ta paikire wangwo meri ware kara u nigi dere, honagi onangwo ha pirikire siga wamba, homena are are nomua.”
12 Um dos seus próprios profetas chegou a dizer: "Cretenses, sempre mentirosos, feras malignas, glutões preguiçosos".
13 Dungwo i ha pangwo dimua. Dungwo ipire hasu ha maing di wangwo hobi Kraist memini pangwo meri wine ole yol e pir tenama dire, hon dikio, dire kura ha di to.
13 Tal testemunho é verdadeiro. Portanto, repreenda-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 Te yalhobi Kristen nimni monama dire Yudari yal al dimani hobi ha pore ol tongwo ire, ha maing miling pangwo i pisolere nin krehaman ha miling paikungwo homena mai to dungwo ha ire dire, aidolo dito.
14 e não dêem atenção a lendas judaicas nem a mandamentos de homens que rejeitam a verdade.
15 Amane monangwo hobi homena para weni nenangwo tamamba, tal gogo ol ware Kraist pir tekungwo hobi nomani hama simia homena tau mai tere nenangwo pamua. Tal gogo ol wangwo hobi iwe, God na kina si daule moliwa dimba, God mongwo maing pir po sikimua. Sikungure God yalhobi kara u nigi doma di hangure, Lo para weni isusu olere awai honagi onangwo paikimua.
15 Para os puros, todas as coisas são puras; mas para os impuros e descrentes, nada é puro. De fato, tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 — ausente —
16 Eles afirmam que conhecem a Deus, mas por seus atos o negam; são detestáveis, desobedientes e desqualificados para qualquer boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.