Mateus 2

Salt-Yui New Testament (SLL_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ena Herot singaba king mongwo gin iwe, Yudia ganba sina i Betlehem oo malgi Maria Yisas kul nongwi. Kul nere mongure, ari mo ungwo holi ari wiyol ta nomani bir pangwo tau u Yerusalem malgi pa dungwi.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Dire yu sirin bol tongwi, “Gir ta u tibi pire Yuda ari singaba king monama dungwo i, malgi makena u tibi pire mome? Na yalhobi oona malgi molere, gir i kulmoma u tibi ungwo hanere, doling bole uminia. Makena pai mome? Pi hanere maa e tere, awai ol tenamna dire, uminua”.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Dungure Herot ha i pirere ganulun dungwi. Ganulun dungure, Yerusalem ari hobi para, ganulun dungwi.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Direre Herot ha maing kene ongwo hobi te, God krehaman ha nir si tongwo yalhobi gala di ku bongwi. Bolere yu sirin bol tongwi, “Singaba ta Kraist oo malgi makena u tibi pire moma dime?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Dungure yu ditongwi, “Yudia ganba Betlehem oo malgi u tibi pire moma dimua,” (Mai 5:2) dungwi. “Hana togu yal homa awa ha mining yu bol emiraya,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Yudia ganba Betlehem oo malgi yawe, ni Betlehem malgi i han ya ime sinangwo taman. Ni monga sina i, yasingaba ta u tibi pirere, Isrel ari para weni breng mining a holo sire kene ol tenamua.”
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Ena Herot ha i pirere, ari kulmoma hane ungwo yalhobi kul si gala di ku bolere, yu sirin bol pungwi, “Kulmoma i, tal habang u tibi pire dome?”
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Yu direre bai nu si Betlehem oo malgi olungwi. Olere yu ditongwi, “Ni Betlehem malgi pire gir i wa duyo. Wa dure monangwo hanangarai, ure na di na to. Na para pirere, maa e tere awai ol teralua.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Dungwo pirere, yalhobi ere ongwi. Pirere kulmoma homa u tibi engwo hangwo i, hon u tibi ongwi. Pirere homa e tere pirere, gir pai mongwo oo bring bani derere, au di tongwi.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Au di tongure, yalhobi hanere, gun ere doling bol ongwi.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Pirere gir pai mongwo oo ala i ongwi. Pirere gir i aang kina mongwo hangwi. Hanere hoing baing sirere, maa e tongwi. Tere, gal a birere, gir i tobo ta terala dire, moni bir ta ire, paura kuning wai ungwo ta ire, wel sanda ta ire dire, gir i tongwi.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Tere pangure ginangwo God kuu ha yu ditongwi, “Ni yalhobi unga memini hol i siina dire, Herot mongwo bani hoyo,” ditongwi. Yu ditomia, yalhobi ere u kwaling ta pirere, nin oo malgi ongwi.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Ena ere ongure God kwia ensel nu si olungure, Yosep kuu ha ditongwi, “Ni aire gir ya, aang para, aule ire, te ere pi Isip ganba monana po. Mol i nangere, na ha hon di ni teralga pinania. Herot gir i wa dure si golala dimia po,” ditongwi.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Ditongure girungwo Yosep gir aang para, aule ire Isip ongwi.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Pire mongure, Herot gongwi. Ena yu ongure homa hana togu yal ta God grang pirere, ha mining bol engwo nima namua, dimiraya. “Na wana Isip mongure, na gala diga umua.” (Hos 11:1)
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Ena ari kulmoma hanere, doling bol ungwo hobi ya singaba kera kul tere ere omia, Herot nigi weni de pungwi. Pirere ari tau bai nu si Betlehem oo malgi bina holo holi olungwi. Olemia yalhobi pirere, kumil migi tau me erin taniga te, sutani mongwo hobi wa dure, para si gol wai sungwi. Kulmoma hanere doling bol ungwo hobi Betlehem u tibi umua dimiraya, Betlehem gir para si gol wai sungwi.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Simia homa weni God ha dungwo hana togu yal Yeremaia di tibi olemiraya, kara nima ongwi.
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Rama oo malgi aya maya dire, hai mere, gala dire, miling pire, al Resel gang hobi “Gir irai molkungwo yawe”, dinamia. Dinangure miling pir tenamba, al i pirkinamia. Gir i obilga dirane ta wiya homa. (Yer 31:15)
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Ena Herot gongure, God kwia ensel ta bai nu sungure, Yosep kuu ha hon ditongwi.
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 “Ni aire gir ire, aang ire dire, ere Isrel ganba bani pire molo. Gir si golala di ongwo hobi irai, haya gol wai simua.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Dungure Yosep gir ya, aang ya, para, aule irere, Isrel ganba pirere mongwi.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Mole pungure, “Akeleas irang Herot aibing maulung sirere, Yudia singaba momua,” dungwo pungwi. Pirere holi monamba, kul pungwi. Pimba, God Yosep kuu ha di tongwi, “Ni Galili ganba po.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Pirere Nasaret oo malgi molo.” Yu dungure Yosep pirere pi Nasaret mongwi. Homa hana togu yal Kraist unangwo pirere ha di engwiwe, kara nimaki namua dungwi. “Nasaret hong yal moma dinamua” dire mining yu bol emiraya.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.