Marcos 6

Salt-Yui New Testament (SLL_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ena Yisas Capernaum ganba i pisolere, ere nin oong malgi Nasaret ongwi. Ongure, grang wine ongwo hobi doling bol ongwi.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Ongwo habang iwe, Sabat haung u tibi ongure, ha maing oo ala pire, ari ha maing nir si tongwi. Tongure, ari miki weni ha i pirere, ganulung dungwi. “Yal i ha makena i ure dime? Tal gumang hon dongwo i hol makena i ure ome?
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Yal iwe, hapenda yal molkimo? Maria wang Yems ya, Yoses ya, Yudas ya, Saimon ebering momia. Te keuni hobo irai, nan kina para molkimno?”
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Direre, nigi de pir tongwi. Tongure, Yisas yu ditongwi, “God hana togu yalhobi iwe, haang ganba ganba i pai omia. Omba, nin ganbani ya, te algi tani yalhobi haang ta paikimua.”
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Ena arihobi Yisas onangwo kunu pamia di pir tenangwo Yisas tal guma hon dongwo onangwo pamba, yol e pir tekimia, ol tekungwi. Tekimbawe, nibil pangwo tan tani awai ol tongwi.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Te Yisas ari hobi pir na tekimia di pire nomani miki weni sungwi. Simia Yisas wa i banta banta pirere, ari hobi ha maing nir si tongwi.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Ena Yisas grang wine ongwo ari ana holo holo kebena sutani yalhobi di ku bolere, ya su su bai nu si olere, kwia nigi dongwo si doling i olama dire, yulang tongwi.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Terere, yu ditongwi, “Ni yalhobi bona gana ta ire wakio. Goliba tani a ire wayo. Heba gal gire ire wakio. Gal begi ta kine ire wakio. Te moni ta gal gire ire wakio.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Kebering daing wananga pamibawe, galsina taniga ire wayo.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Ena ni yalhobi wa i oo malgi ta ala pire mongere, oo hong yal i ha wai di ni tenangwo pana gananga bani iwe, tani pai monania.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Te oo malgi ta ongere, oo hong yal i ha wai di ni tekinangwo iwe, pisole guman yau tere, ere banta po. Nangere yalhobi nin maing hanere, nomani si pinamua.”
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Ena yu dungure, yalhobi pirere, oo hona hona i ha maing nir si te i pirere, yu ditongwi, “Tal nigi dongwo ol wanga i nigi de pir tere, nomani si kulu sire hon olkirala di pire wayo.”
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Ditere kwia nigi dongwo miki go si doling i ole tere, te ari nibil pangwo miki weni wel garu di bil tere, awai ol tongwi. Tongure, nibil wai sungwi.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Ena, Yisas ol wangwo guung haang iwe, wa dire ganba bina holo holi kunu be pisolimia, king Herot pungwi. Ena ari yal al tau yu dungwi, “Yon ari nir bil tongwo yal irawe, gongworai, God aki ditongure, si hon ere airima dimua,” dungwi. “Airimia yulang pai tongure, yu oma dimua,” dungwi.
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Te ari tau yu dungwi, “A, God hana togu yal Ilaiya uma dimua,” dungwi. Te tau yu dungwi, “A, i hana togu yal irai u tibi uma dimua,” dungwi.
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Dimiawe, king Herot ha i pirere, yu dungwi, “Hamen haya na Yon nir bil tongwo yal irai, nugung birega gomiraya, omaga God aki ditongure, hon airima di dungwiwe,” dungwi.
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Homa king Herot ebering Pilip eumbi Herotias wou si ingwi. Ingwo iwe, Yon hanere, “Ni ebin eumbi al Herotias si holo ole inga i krehaman ha yu ta paikimia, God Lo isusu ol tenua,” di tere tere mongwi. Di te momia al Herotias Yon nigi de pir tere mongwi. Molere, ta tal olere, sigolale di pire han mongwi. Momba, yal Herot mana ditongwi. Ditere yal tau bai nu si olungure yalhobi pirere, Yon han holere, aule ire pire, halabusi oo ala engwi. Embawe, king Herot Yon si gonama dire, kul pungwi. Pirere, Yon God honagi ari momia dire, halabusi oo ala engwi. Erere king Herot Yon ha dungwo pinangwo ha pirkimba, arewo pi pire pire mongwi.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 — ausente —
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 — ausente —
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 — ausente —
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Ena gin ta al Herotias Yon sirala di pungwo habang u tibi ongwi. Ena habang iwe, king Herot hamen haya aang kul nongwo haung u kalenda tibi ongure, homena kerala dire, ari di aulungwi. Di aulere, Gabman yal ire, Ami kene ongwo yal tau ire, Galili ari singaba tau ire dire, u ku bole mongwi.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Mole homena ne mongure, al Herotias aung egin ingwi. Ingure king Herot ari homena ne mongwo hobi para molere, wai weni hangwi. Hanere Herot ama i yu ditongwi, “Ni tal irala di pine? Ni talta irala dire haang dananga tali ni teralua.”
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Yu dire Herot ha weni kara di nima oiwa dire, yu ditongwi, “Ni talta irala di pinanga na di na to. Ganba ta na to dinanga, na ganba hol bani bli bole ni ni teralua.”
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Dungure ama i ere mena pire aang yu ditongwi, “Namine, na tal na to ditenamne?” Dungure aang yu ditongwi, “Ni pirere, Yon ari nir bil tongwo yali nugung biire, i pere ali ere, i na to, ditenana po.”
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Dungure, ama i gintani pirere, aang dungwo meri Herot ditongwi.
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Ditongure king Herot pirere, nomani miki weni sungwi. Sirere yu nomani si pungwi, “O homa ari mongwo maulung bani ha weni kara di tibi oliraya tal olale? Ama i na to dimia yu olalua,” di pungwi.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Pirere soldia nona pangwo yal tau bai nu si olere, yu ditongwi, “Yon breng biire i unana po.” Ditongure, yalhobi pirere, Yon halabusi oo ala mongure, breng biirere, i ungwi.
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 I ure Het tongwi. Tongure Herot pere boling bani erere, ama tongwi. Tongure ire pire, aang tongwi.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Tomia, Yon gamahobo pirere, Yon yone nin irala dire, ongwi. Pirere, irere, ure, man wu engwi.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Ena Yisas grang wine ongwo hobi ere urere, honagi ongwo i ha di tibi ol tongwi.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Te mongure ari miki weni iriyala te mongwi. Mongure Yisas gamahobo kina homena nenamba haung ta dikungwi. Yu ongure Yisas gamahobo yu ditongwi, “Nan yalhobi obil ere banta sime enangwo bani namna po.
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Pirere obilga mol pinamna pano.” Yu direre sipi irere, ere pi banta sime engwo bani ongwi.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Omia, ari tabin bir hobi molere, hamba, yalhobi ongure, gumang han pa dungwi. Direre oo malgi pisolere, bli si pi hol bangi pirere, iri si homa engwi.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Engure Yisas emgi u pa dire sipi pisole, mena ure, ari tabin bir hanere, miling bir pir tongwi. Yalhobi kun sipi sipi mongwo meri mole, umia, kene onangwo yal ta molkimua di hangwi. Hanere bangi timi hon ha maing nir si tongwi.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Te mongure hamen girungure, gamahobi urere, yu ditongwi, “Hamen girimia, baniya ari oo ta kepare molkimia, homena ma dinangwo bring si nename?
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Ere oo ta dungwo bani po ditengere pirere, homena bring si nenamua.”
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Dungure Yisas yu ditongwi, “Ni yalhobi homena nin inanga to.” Dungure, gamahobo yu ditongwi, “Na yalhobi moni miki weni tu handred kina homena bring sire ari hobi tenamin mo?”
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Dungure Yisas yu ditongwi, “Breti talmere dime? Pi hanana po.” Dungure yalhobi pi hane urere, yu ditongwi, “Breti ana hol pai muru dimio, te pisi sutani dimua.”
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Dungure Yisas yu ditongwi, “Ari hobi kul pege bongwo bani hala sire ami di molo.”
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Ditongure ami dungwi. Ena ari tau miki weni wan handred hala si momio, te ari tau sutani pipti hala si mongwi.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Mongure Yisas breti te pisi sutani arere, han gala dire hamen bani hanere “God homena na tenga wai piminua” dungwi. Direre breti a du dire gamahobi tongwi. Tongure gamahobi irere, ebir sire ari hobi tongwi. Te pisi su i para a du dire arihobi ebir si tongwi.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Tongure yalhobi nere miing ongwi.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Ongure tau ya dungwo tali pisi tau ire breti para homa yong gal basket ana holo holo kebena sutani girungwi.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Te homena iwe, ari yagr miki weni paib tausen molere nongwi.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Ena nomia Yisas ari tabin i ere pio ditere, gamahobi sipi irere, “Na mominia. Ni homa pi Betsaida monana pio.”
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Ditongwo yalhobi ere ongure, Yisas ere hamen hul ta pire mongwi. Molere God ha di te mongwi.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Ena hamen girungure sipi nir bani ya dungwi. Dungure Yisas nin bangi mongwi.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Mole hangure, hamen hair mu dinba urere, sipi simia gamahobo puul sire nala di omba, kunu paikungwi. Paikungure yu ol mongure, hamen tarala di ongwi. Ongure Yisas nir aulung bani pi pa dire wiyala ongwi.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Omba gamahobi hangwo nir aulung bani ongwo hanere, yu nomani si pungwi, “Kwia ta omia,” di hangwi.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Hanere ganulun dire aya maya dire, kul pire mongwi. Mongure gintani Yisas ha yu ditongwi, “Mining bole molo. Na nan wiya kul pirkio”.
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Yu ditere, iri si sipi ala ongwi. Ongure, hamen hair wai simia, gamahobo ganulun dire nomani miki weni sungwi.
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 Ena Yisas homa breti ari miki weni ebir si tongwo i maing iwe, gamahobo pir pa dikima.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Ena nir bani hon ere pirere, pi Genesaret pirere, sipi si gol engwi.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Ere sipi pisole, mena ongure, ari Yisas gumang gintani han pa dungwi.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Dire bli si mena holo holo i ongwi. Ongure ari hobi urere, “Yisas makena mome?” dungwi. Direre nibil pangwo yalhobi er ba hau irere, Yisas mongwo bani ongwi.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Omiawe, ganba bina holo holo i, te oo ai bir migi hobi Yisas para wa pa dungwi. Dungure, ari nibil pangwo a ire, maket homena bring si mongwo bani ungwi. Urere, Yisas sirin bol tere, yu ditongwi, “Yal Yisas ye, ni galsina anaminba?” Yu dire angure, nibil wai sungure, u wai ongwi.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.