Filemom 1

Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (SEYNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cristo Jesús doꞌire yëꞌë Pablo tse̱a cua̱ñosiquë paꞌiquëpi Maijaꞌquë doꞌiquë, Timoteo ja̱ꞌre co̱ni toyayë, iye toya jaꞌhua, mëꞌëna Filemón yëquë oiquëpi teꞌe coꞌamañare nequëna.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 Cuiꞌne mëꞌë huëꞌena sehuosicohuaꞌi tsiꞌsisicohuaꞌireje̱ cajë toyayë. Cuiꞌne Maijaꞌquë doꞌico Apiareje̱ cuiꞌne Arquipore cajë toyayë, teꞌe yëquë yoꞌoyeje̱ paꞌye tutu yoꞌoquëreje̱.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Maijaꞌquë Diusupi cuiꞌne Jesucristopi ñacaina, ai yoꞌoye peoquëna, joꞌcua, deꞌoye paꞌija̱jë.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 — ausente —
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 — ausente —
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Ja̱je paꞌina, mëꞌëpi yëquë cuasayeje̱ paꞌye Maijaꞌquë paꞌire paji cuasaquëpi Cristo ja̱ꞌre paꞌijë, jaiye deꞌoye yoꞌoye payere nuñerepa asa ti̱ꞌajaquë caquë se̱cacaiyë.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Cuiꞌne ai sihuayë, mëꞌë Maijaꞌquë doꞌiquëpi pa̱ire oiquëpi, sehuosicohuaꞌire co̱caina, ai oimaꞌpë paꞌijëna, asa huajëquë.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 Cristo jëjo daoquë aꞌë caquë mëꞌë yoꞌo ja̱ꞌñere cua̱ñe tutu paquëtaꞌa,
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 yëꞌë Pablo ai hua̱noupi Cristo Jesús doꞌire tse̱a cua̱ñosiquë paꞌiquëpi pa̱ire oiyere papi se̱ñe yëyë, mëꞌëre.
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 I̱ño co sitore paꞌi quëaquëna, asani Onésimopi sehuoni yëꞌë mamaquëje̱ paꞌi deꞌosiquëni caquë se̱ñë, mëꞌëre.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Ja̱ꞌnë tsoe Onésimo joꞌyaë paꞌi maca coa paꞌiquë pajiꞌi, yure cato necaiquëre papi, mëꞌëre cuiꞌne yëꞌëreje̱.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Ja̱je paꞌina, yëꞌëpi ti̱ꞌaquëna, sihuayeje̱ paꞌye i̱te sihuajë̱ꞌë, cuiꞌnaëni mëꞌë quëꞌrona jëjo saoyë, yure.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Deꞌo coca quëa doꞌire tse̱asiquë paꞌina, yëꞌëre mëꞌë co̱catiraꞌsi saꞌrore, pëani co̱caija̱quë caraꞌhuë.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Ja̱je caꞌñe paꞌitaꞌa pa̱ñë, mëꞌëpi deꞌoji cuasamaꞌëna yoꞌoyere coequë. Mëꞌë yëꞌëre co̱caiyepi mëꞌëseꞌe cuasaquë yoꞌoye paꞌija̱quë caquë. Je̱oconi cua̱ñeseꞌeje̱ paꞌye peoja̱quë,
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 cuasayë. Yëꞌëtaꞌa Onésimopi mëꞌëre je̱oconi sajiꞌi, aꞌri maña tsoe paꞌi sitopi yuretaꞌa ti pa huesoja̱quë caquë.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Ja̱je paꞌina, joꞌyaëje̱ paꞌire paye peoji, joꞌya nesiquëre se̱ña maca paꞌi api. Ja̱je cani cayë, yoꞌjeije̱ paꞌire papi caquë. I̱te yëꞌë ai yëyë. Cuiꞌne mëꞌëpi i̱te jerepa yëye paꞌiji, Ëjaë Jesure cuasa doꞌire Maijaꞌquë doꞌiquëre sëte.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Ja̱je paꞌina, mëꞌëpi yëꞌë cajei sëte, yëꞌëre sihuaquë pëpayepi pëpajë̱ꞌë, i̱te.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Mëꞌëre coꞌaye yoꞌosiquë paꞌito pa̱nitaꞌa, coꞌamaña doꞌire sa̱iñe pa̱quë paꞌito yëꞌëni se̱jëꞌë.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Yëꞌë Pablopi sa̱icasiꞌi. Yëꞌë jë̱tëpi toyayë, iye toya eꞌque, yëꞌë quëaquëna, sehuosi doꞌire, mëꞌëje yëꞌëre sa̱iñe payë caquë quëa sëtoꞌñe paꞌitaꞌa pa̱ñë.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 Deꞌoji. Maijaꞌquë doꞌiquë, Cristore cuasaquë sëte yëꞌë caseꞌeje̱ necaijë̱ꞌë, oi paꞌiquëpi quëcoja̱quë, deꞌoye yoꞌo huasojë̱ꞌë.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Deꞌoye sehuocasipi caquë toyayë, mëꞌë yoꞌo ja̱ꞌñere asaquë cuiꞌne asayë, mëꞌë yëꞌë caseꞌe jerepa deꞌoye yoꞌo ja̱ꞌñere.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Cuiꞌne yequeje̱ cayë, mëꞌëre. Yëꞌë sani pëaja̱ꞌto necaijë̱ꞌë. Uteyë, Maijaꞌquëpi mësaru se̱ñere asaquë. Necaina, sani ñasiꞌi caquë.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Ja̱ro mësarute pëpa saoji, Epafras Cristo doꞌire yëꞌë ja̱ꞌre co̱ni tse̱a cua̱ñosiquë paꞌiquëpi.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Cuiꞌne Marcos, Aristarco, Demas cuiꞌne Lucas yëꞌë yoꞌoquëna, co̱caicohuaꞌipi pëpayë.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Jesucristopi ñacaija̱quë siꞌahuaꞌire mësarute. Ja̱je paꞌija̱quë.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.