Apocalipse 4

Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (SEYNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ja̱ yoꞌo tëjisi jeteyoꞌje ñahuë, maꞌtëmore eta saꞌro huiꞌyosicopi paꞌina, yëꞌëre duꞌru macarepa duruhuë tuturepa juijëna, pi̱siyeje̱ paꞌyere papi casiquëpi capi: “I̱ñona mëijëꞌë. I̱ñosiꞌi mëꞌëre, iye tëto sai jeteyoꞌje paꞌi ja̱ꞌñere.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Ja̱je ca maca tsoe joyo paꞌiquë deꞌohuë. Ja̱je paꞌi ñahuë, teꞌe cua̱ñequë ñuꞌi saihuë maꞌtëmona ñosiconi. Ja̱ ñuꞌi saihuëre teꞌi jaꞌrusiquëpi ñujiꞌi.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 I̱ote ñuꞌiquë cato miaquërepa pajiꞌi, jaspe hueꞌyosi quë̱na pëje̱ paꞌirepa pojaꞌicorepa, pa̱nitaꞌa cornalina quë̱naoje paꞌirepa. I̱ ñuꞌi saihuë ë̱mëjeꞌere naꞌñamequë sëꞌiseꞌeje̱ paꞌi pajiꞌi, i̱ miañepi ña etoja̱iñerepa miapi, ñaꞌjo quëꞌi quë̱nao esmeralda hueꞌyosi quë̱naoje paꞌyerepa.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Ja̱o i̱ cua̱ñequë ñuꞌi saihuë yërëhuere yequë veinticuatro cua̱ñejë ñuꞌi saire, veinticuatro aiohuaꞌi jaꞌrusicohuaꞌipi ñuëꞌë, pojaꞌi ca̱ña su̱ñasicohuaꞌipi, cuiꞌne curi manoare pu̱asicohuaꞌi paëꞌë.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Joporepa ñuꞌi saihuëpi mujuë yeꞌhueyeje̱ cuiꞌne ai pi̱siye cuiꞌne mujuë cayeje̱ etapi, cuiꞌne ñuꞌico ti̱ñare pare siete toa tsë̱opë̱a pajiꞌi, toa tsë̱ni nëcaseꞌepi. Ja̱ cato Maijaꞌquë siete joñoapi ña cua̱ñopi.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Ñuꞌico ti̱ñare pare pajiꞌi. Jairaje̱ paꞌiopi ña etoja̱i yeja pajiꞌi. Cua̱ñequë ñuꞌi saihuë nëico yëꞌquë macare cuatro paꞌiohuaꞌi paëꞌë, ñaco ca̱ ti̱mësicohuaꞌipi jeteyoꞌje cuiꞌne ti̱ña ña hue̱ꞌñaje.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Duꞌru macarepa aquë cato jai yaije̱ paꞌi pajiꞌi. Cayaye aquëpi duruhue̱quë ë̱mëje paꞌi pajiꞌi. Toaso̱ñe aquëpi pa̱i tsiaje̱ paꞌiore hueꞌequë pajiꞌi. Cuiꞌne cajeseꞌe aquëpi jai huihue huëni saiyeje̱ paꞌi pajiꞌi.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Ja̱ohuaꞌi cato pa̱i ñape seis jaë capë̱a hueꞌecohuaꞌi paëꞌë. Ja̱je paꞌiohuaꞌipi ñaco ca̱seꞌepi ti̱mësicohuaꞌi paëꞌë, hueꞌse cuiꞌne sa̱ꞌnahuëje. Ja̱je paꞌiohuaꞌipi, ñami cuiꞌne muꞌse caye je̱omaꞌpë ñeje cahuë:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Ñaco ca̱ ti̱mësicohuaꞌipi ñuꞌi saihuë ñuꞌiquëre pare pëpajë, deꞌoquëre paꞌni Ëjaërepa ti pani huesëquërepa caye ñape,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 veinticuatro aiohuaꞌipi doꞌre jaꞌrujë i̱ ña hue̱ꞌñana yoꞌohuë, i̱ni deꞌoquëre paꞌni cajë, cuiꞌne i̱ ñuꞌico ti̱ñare pana i̱ohuaꞌi manoare ti paꞌiquëre pana i̱sijë je̱a o̱ejë cahuë ñeje:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Mëꞌë aꞌë, yëquë Ëjaë cuiꞌne yëquë jaꞌquë.
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.