Apocalipse 11
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (SEYNT) vs BKJ
1 Ja̱ maca yëꞌëre ca̱të tarapëje̱ paꞌioni cue̱cueja̱ꞌcore i̱sihuë. I̱sini cahuë:
1 E foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e o anjo que estava em pé, disse: Levanta e mede o templo de Deus, e o altar, e os que adoram nele.
2 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare cue̱cuemaꞌë paꞌijë̱ꞌë, hueꞌse deꞌototaꞌa. Ja̱ro cato Maijaꞌquëre se̱maꞌcohuaꞌina i̱si sito aꞌë. Ja̱ohuaꞌipi siꞌa deꞌo daripë tsaꞌcu huesoja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, cuarenta y dos ñañëohuaꞌire.
2 Mas, o átrio que está fora do templo, deixa-o, e não o meças; porque foi dado aos gentios, e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 Ja̱ maca yëꞌëpi cayaohuaꞌire oicohuaꞌi su̱ñañeje paꞌyere su̱ñasicohuaꞌini jëjo saoja̱ꞌquë aꞌë, yëꞌë aye quëaja̱ꞌcohuaꞌire mil doscientos sesenta muꞌseña.”
3 E eu darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão por mil duzentos e sessenta dias vestidos de saco de crina.
4 Icohuaꞌi caya quëacohuaꞌi cato siꞌa yeja Ëjaërepa ti̱ñare pare nëcajë paꞌicohuaꞌi paëꞌë. Ja̱ohuaꞌi cato caya olivo so̱quë ñëaꞌë, cuiꞌne caya sotonoa toa tsë̱ꞌiseꞌe pajiꞌi.
4 Estas são as duas oliveiras, e os dois candelabros que ficam diante do Deus da terra.
5 Pa̱ipi ja̱ohuaꞌire coꞌaye yoꞌoñuꞌu cajë yoꞌocohuaꞌi paꞌito coa yëꞌopopi toa sëco ëo huesocohuaꞌi aꞌë, ti peo hue̱ꞌñarepa. Ja̱je ne hue̱a cua̱ñoñe paꞌiji, i̱ohuaꞌire sa̱ñope yoꞌocohuaꞌi.
5 E se algum homem os ferir, fogo sairá de suas bocas e devorará seus inimigos; e se algum homem os ferir, ele deve desta forma ser morto.
6 Ja̱ohuaꞌi cato Maijaꞌquë coca quëa macaja̱ꞌa ocoye pa̱ ja̱ꞌñere ne tutu pacohuaꞌi paëꞌë, cuiꞌne ocoje̱ tsie po̱na tutu pacohuaꞌipi yeja pa̱ire coa siꞌaye ai yoꞌoye necohuaꞌi paëꞌë, i̱ohuaꞌi yëyeje̱ paꞌye.
6 Estes têm o poder de fechar o céu, para que não chova nos dias de sua profecia; e têm poder sobre as águas para transformá-las em sangue, e de ferir a terra com todas as pragas, sempre que quiserem.
7 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare i̱ohuaꞌi quëaye saosi maca, to̱me huesë cojepi nëtë mëoni huajëyaꞌye paꞌipi jaiquë aipi ja̱ohuaꞌire quëco huesoni, tse̱ani huani je̱api.
7 E quando tiverem terminado seu testemunho, a besta que sobe do abismo sem fundo fará guerra contra eles, e os vencerá, e os matará.
8 Huani je̱aëna, i̱ohuaꞌi ca̱pë̱a jai daripë maꞌñare je̱ocoseꞌepi u̱ijaꞌcoa, Ëjaëre que̱si daripëre. Ja̱ro cato Sodoma, cuiꞌne Egípto hueꞌyosi daripë aꞌë, coꞌa daripë paꞌi doꞌire.
8 E os seus corpos mortos jazerão na rua da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o nosso Senhor fora crucificado.
9 Ja̱je je̱ocosi ca̱pë̱api toaso̱ muꞌseña cuiꞌne jopoja̱ꞌa u̱ina, siꞌaohuaꞌi maña ñajaꞌcohuaꞌi aꞌë. Ti̱ pa̱i, yequë coca cacohuaꞌi, cuiꞌne yequë daripë̱a paꞌicohuaꞌi, siꞌa yejaña paꞌicohuaꞌi ñajëtaꞌa ta̱maꞌpë paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, coe doꞌire.
9 E aqueles dos povos, e famílias, e línguas e nações verão os seus corpos mortos por três dias e meio e não permitirão que seus corpos mortos sejam postos em túmulos.
10 Iye yeja paꞌicohuaꞌi cato ai sihuaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, ja̱ohuaꞌi ju̱ꞌisi doꞌire. Ja̱je paꞌina, pa̱i ñape sa̱ꞌñe coꞌamaña i̱sija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Maijaꞌquë coca quëajë i̱ohuaꞌire jo̱sa yoꞌosicohuaꞌipi peojëna, ja̱je sihuaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
10 E aqueles que habitam na terra regozijar-se-ão sobre eles e alegrar-se-ão, e darão presentes uns aos outros; porque estes dois profetas haviam atormentado os que habitam sobre a terra.
11 Ja̱je sihuajëtaꞌare toaso̱ muꞌseña joporepa paꞌi maca Maijaꞌquëpi cuiꞌnaohuaꞌini huëo co̱pi. Ja̱ maca siꞌaohuaꞌi i̱ohuaꞌire ñasicohuaꞌi quëquë huesëhuë.
11 E após os três dias e meio, o Espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e eles ficaram de pé; e um grande temor caiu sobre aqueles que os viam.
12 Ja̱ maca cayaohuaꞌi quëacaicohuaꞌipi asahuë, tutu maꞌtëmopi yëꞌoseꞌe ñeje caquëna:
12 E eles ouviram uma grande voz do céu, dizendo-lhes: Subam para aqui! E eles subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os contemplaram.
13 Ja̱ maca yeja ñuꞌcueo. Ñuꞌcuecona, jai daripëpi diez te̱ꞌña huata to̱meo. Huata to̱mecona, siete mil pa̱i ju̱juhuë. Ja̱ maca huajëcohuaꞌi nëasicohuaꞌipi quëquë huesëni Maijaꞌquë maꞌtëmo paꞌiquëre deꞌoquëre paꞌni cajë yoꞌohuë.
13 E na mesma hora houve um grande terremoto, e a décima parte da cidade caiu, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os remanescentes estavam atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Ñeje tëto sajiꞌi, cayaye nejoñe aye. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare ja̱ yëꞌtaꞌa toaso̱ñe aco tëto saiye carapi, ti̱taja̱ꞌcoa.
14 O segundo ai se passou; e eis que o terceiro ai se aproxima rapidamente.
15 Siete aquë hui̱ñaë i̱ duruhuë juisi maca asahuë, maꞌtëmopi tutu yëꞌo cajëna, ñeje:
15 E o sétimo anjo soou, e houve grandes vozes no céu, dizendo: Os reinos deste mundo se tornaram os reinos do nosso Senhor, e do seu Cristo; e ele reinará para sempre e sempre.
16 Ja̱ maca veinticuatro aiohuaꞌipi Maijaꞌquë ña hue̱ꞌñare pare cua̱ñejë ñuꞌi saire ñuꞌicohuaꞌipi Maijaꞌquëre deꞌoquëre paꞌni cajë i̱ohuaꞌi tsiapi yejare pana në mejë yoꞌohuë, i̱ni ai cuasajë.
16 E os vinte e quatro anciãos que estavam assentados diante de Deus em seus assentos, prostraram-se sobre as suas faces, e adoraram a Deus,
17 Ñeje cajë yoꞌohuë:
17 dizendo: A ti damos graças, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e eras, e hás de vir; porque tomaste para ti teu grande poder, e reinaste.
18 Iye yeja pa̱i cato mëꞌëre pë̱ꞌë.
18 E iraram-se as nações e é chegada a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e para que tu dês recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e àqueles que temem o teu nome, pequenos e grandes; para que destruas os que destroem a terra.
19 Ja̱ maca Maijaꞌquë huëꞌe maꞌtëmo paꞌicopi huiꞌyona, ja̱rote pajiꞌi, Maijaꞌquë maire huajëye ca nëoseꞌe deꞌhuaseꞌepi. Ja̱ maca mujuë yeꞌhueyeje̱ paꞌye, ai pi̱siye, mujuë ai cayeje̱ paꞌye, yeja ñuꞌcueye cuiꞌne sësë carapë̱a to̱meñe pajiꞌi.
19 E o templo de Deus foi aberto no céu, e foi visto no seu templo a arca do seu testamento; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e um terremoto, e grande granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.