Marcos 11

Secoya NT (SEY_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jerusalén jaꞌye macana ti̱ꞌani Olivos cu̱tihuë je̱ꞌñerepa daripë̱a Betfagé cuiꞌne Betania daripë̱are paꞌi Jesupi cayaohuaꞌire i̱ yeꞌyacohuaꞌire jëjo saouña.
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 Ñeje caquë: “Je te̱ꞌte aꞌri daripëna sani ti̱ꞌa maca mësaru ñajaꞌcohuaꞌi aꞌë, burro po̱sëre papi pa̱ireje̱ hueꞌemaꞌquëni, sëasiquëni. Nëina, joyeni dajë̱ꞌë.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 ¿Yecohuaꞌipi me neñuꞌju sayeꞌni? cacohuaꞌi paꞌito cajë̱ꞌë: ‘Ëjaëpi cusiꞌi caquëna, sayë. Cuni tëjini je̱o daija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë,’ cajë̱ꞌë.”
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Caëna, sani burrore ti̱ꞌareña, maꞌare sëasiquëpi hueꞌsere nëina, caca saꞌro yëꞌquë macare. Ñani i̱te joyereña.
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Joyejëna, i̱ti maca paꞌicohuaꞌipi careña: “¿Me nejaꞌquëni burrore sayeꞌni?”
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Cajëna, Jesús caseꞌeje̱ careña. Cajëna, deꞌoji. Sajë̱ꞌë, careña.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Carena, Jesús quëꞌrona burrore dareña. Dani i̱ohuaꞌi ca̱ñapi burro jetena jajereña.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Mëni jaꞌruna jai pa̱i i̱ohuaꞌi ca̱ñapi, i̱ sai maꞌana jaje o̱ereña. Yecohuaꞌipi jaiye jaꞌo tëteni da o̱ereña, i̱ sai maꞌana.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Duꞌru saicohuaꞌipi cuiꞌne jeteyoꞌje saicohuaꞌipi sihuajë cuireña: “Deꞌoquërepa daiji, Maijaꞌquë jëjo daoquë.
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 I̱ cua̱ñe maca jerepa deꞌoye pasio. Mai ñecuë David maca cua̱ñe maca paꞌiseꞌeje̱ Maijaꞌquë ai deꞌoji.”
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Jerusalénna cacani Maijaꞌquë huëꞌena sani cacani siꞌa huëꞌe ñani naꞌi huesëquëna, Betania quëꞌrona i̱ doce yeꞌyacohuaꞌi ja̱ꞌre co̱ni saquëña.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Ñatasi muꞌse Betaniapi saijëna, Jesure a̱i ëaëña.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 A̲i ëaquëna, soꞌopi se̱ñaquë, higuera so̱quë yëpi jaꞌo quë̱i ñëpi nëcaoña. Nëcacona, i̱ti ca̱ paꞌimaꞌquë caquë saquëña. Sani ñaquëna, coa jaꞌoseꞌe paquëña, i̱ti quë̱imaꞌa tëcahuë sëte.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Paꞌina, Jesús i̱ti ñëre caëña: “Yuretaꞌa pa̱i o̱cueye peosipi, mëꞌë quë̱iseꞌe.” Ja̱je caquëna, i̱ yeꞌyacohuaꞌipi asareña.
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Ja̱ jeteyoꞌje Jerusalén ti̱ꞌani, Jesús Maijaꞌquë huëꞌena cacani coꞌamaña huerojë cuiꞌne coꞌamaña i̱sicohuaꞌire eto saoña. Curiquë cambia mesaña jëꞌje ta̱ño sauña. Cuiꞌne suꞌtere i̱sicohuaꞌi ñuꞌi sai jëꞌje ta̱ño sauña.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Maijaꞌquë huëꞌena coꞌamañare saye ë̱seiña.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Ë̲seni yeꞌyaquë caëña: “Toya pëpë caji: ‘Yëꞌë huëꞌe cato siꞌa pa̱i Maijaꞌquëre se̱ huëꞌe hueꞌyoye paꞌiji.’ Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mësaru cato coꞌamaña ñacohuaꞌi tuꞌaro neni yoꞌoyë.”
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Ja̱je caquëna, asani Maijaꞌquë huëꞌe ñacaicohuaꞌi ëjaohuaꞌipi cuiꞌne cua̱ñeseꞌe yeꞌyacohuaꞌipi Jesure huani je̱oñere careña: ¿Me huani je̱ojaꞌcohuaꞌi aꞌni? cajë. Yecohuaꞌi cato airepa deꞌoye yeꞌyaquëꞌni cuasareña. Ja̱ doꞌire ëjaohuaꞌipi Jesure caꞌrajë huani je̱oñere careña.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 Ñami deꞌoquëna, Jesús pa̱i daripëpi ti̱rona saquëña.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Ñatasi muꞌse nea hue̱ꞌña saijë ñajëna, higuera so̱quë yë tsoe sucua mañaque cue̱ne huesësicopi paꞌiona, ñareña.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Ñani ja̱ maca Pedro, Jesús caseꞌere cuasa ñajani caëña, i̱te: “Yeꞌyaquë ñajëꞌë, mëꞌë casi ñëre, tsoe cue̱ne huesësico paꞌico.”
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Caquëna, Jesupi i̱ yeꞌyacohuaꞌire caëña: “Nequëre papi cuasajë̱ꞌë, Maijaꞌquëre.
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Nuñerepa cayë, mësarute. Iye cu̱tihuëre tsiayana jëjo saoye yëni Maijaꞌquëre nequë api cuasani se̱to neñe paꞌiji.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Nuñerepa cayë, Maijaꞌquëre se̱ni i̱sija̱ꞌquë api cuasato i̱siye paꞌiji.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Maijaꞌquëre se̱ maca yequere sa̱ñope yoꞌoye pacohuaꞌi paꞌini sa̱i deꞌhuacaijë̱ꞌë, Maijaꞌquë maꞌtëmo aquëpi mësaru coꞌaye tayo yoꞌoseꞌe sa̱i deꞌhuacaija̱ꞌquëre.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mësarupi sa̱i deꞌhuacaimaꞌcohuaꞌi paꞌito mësaru jaꞌquë maꞌtëmo paꞌiquëje̱ mësaru tayoseꞌe sa̱i deꞌhuacaiye pa̱sipi.”
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Ja̱ maca Jerusalénna coꞌireña. Coꞌini Jesús Maijaꞌquë huëꞌeja̱ꞌa cuꞌina, Maijaꞌquë huëꞌe ñacaicohuaꞌi ëjaohuaꞌipi cuiꞌne cua̱ñeseꞌe yeꞌyacohuaꞌipi cuiꞌne aiohuaꞌipi Jesús quëꞌrona dani
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 i̱te se̱teña: “¿I̱que cua̱ñeñepi iye mëꞌë yoꞌoquëꞌni? ¿Nepi mëꞌëre cua̱ñequë ëjaëre carena, yoꞌoquëni?”
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Cajëna, Jesupi caëña: “Yëꞌëje̱ mësarute se̱siꞌi teꞌore. Mësarupi yëꞌë se̱ñere sehuorena, yëꞌëje̱ quëasiꞌi, yëꞌëre cua̱ñequëre jëjo daoquëre.
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 ¿Nepi Juan i̱ti doquëre jëjo daoreꞌni, Maijaꞌquë pa̱nitaꞌa pa̱i? Mësarupi sehuojë̱ꞌë.”
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Ja̱je caëna, sa̱ꞌñe careña, ñeje: “Maipi Diusu jëjo daosiquë paꞌiji cato i̱pi sehuosipi ‘¿Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mësaru me yoꞌojë i̱te care paji cajë asaye pa̱reꞌni?’
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Cuiꞌne pa̱ipi cua̱ñesiquë paꞌiji cayeje̱ pa̱ñuꞌu.” Siꞌa pa̱i Juanre Maijaꞌquë cocare quëaquë pajiꞌi, cuasa doꞌire caꞌrajë.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Ja̱je cani Jesure careña: “Huesëyë.” Cajëna, Jesupi caëña: “Cuiꞌne yëꞌëje̱, yëꞌë cua̱ñe tutu quëaye pa̱ñë.”
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.