Salmos 88
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC
1 Canción de Salmo: a los hijos de Coré: al Vencedor: para cantar sobre Mahalat; Masquil de Hemán
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Entre mi oración en tu presencia; inclina tu oído a mi clamor.
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 Porque mi alma está harta de males, y mi vida ha llegado a la sepultura.
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 Soy contado con los que descienden al hoyo, soy como hombre sin fuerza;
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 librado entre los muertos. Como los muertos que duermen en el sepulcro, que no te acuerdas más de ellos, y que son cortados de tu mano.
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 Me has puesto en el hoyo profundo, en tinieblas, en honduras.
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Sobre mí se ha acostado tu ira, y
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 Has alejado de mí mis conocidos; me has puesto por abominación a ellos; estoy encerrado, y no saldré.
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh SEÑOR, cada día he extendido a ti mis manos.
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 ¿Harás
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia,
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 Mas yo a ti he clamado, oh SEÑOR; y de mañana te previno mi oración.
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 ¿Por qué, oh SEÑOR, desechas mi alma? ¿Por qué escondes tu rostro de mí?
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 Yo
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 Me han rodeado como aguas de continuo; me han cercado a una.
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 Has alejado de mí al amigo y al compañero;
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.