Salmos 88

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Canción de Salmo: a los hijos de Coré: al Vencedor: para cantar sobre Mahalat; Masquil de Hemán
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Entre mi oración en tu presencia; inclina tu oído a mi clamor.
2 Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Porque mi alma está harta de males, y mi vida ha llegado a la sepultura.
3 Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.
4 Soy contado con los que descienden al hoyo, soy como hombre sin fuerza;
4 Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,
5 librado entre los muertos. Como los muertos que duermen en el sepulcro, que no te acuerdas más de ellos, y que son cortados de tu mano.
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos.
6 Me has puesto en el hoyo profundo, en tinieblas, en honduras.
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Sobre mí se ha acostado tu ira, y
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Has alejado de mí mis conocidos; me has puesto por abominación a ellos; estoy encerrado, y no saldré.
8 Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh SEÑOR, cada día he extendido a ti mis manos.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e a ti levanto as minhas mãos.
10 ¿Harás
10 Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia,
11 A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?
12 Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Mas yo a ti he clamado, oh SEÑOR; y de mañana te previno mi oración.
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14 ¿Por qué, oh SEÑOR, desechas mi alma? ¿Por qué escondes tu rostro de mí?
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15 Yo
15 Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.
16 Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
17 Me han rodeado como aguas de continuo; me han cercado a una.
17 O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
18 Has alejado de mí al amigo y al compañero;
18 Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.