Salmos 81

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Porque estatuto
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto;
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 En la calamidad clamaste, y
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Yo
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 ¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 En
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Y
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.