Salmos 81

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 Porque estatuto
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto;
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 En la calamidad clamaste, y
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Yo
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 ¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 En
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 Y
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.