Salmos 66

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Al Vencedor: Canción de Alabanza. Jubilad a Dios toda la tierra.
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Cantad la gloria de su Nombre; poned gloria
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Decid a Dios: ¡Cuán terrible
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Toda la tierra te adorará, y cantará a ti; cantarán a tu Nombre. (Selah.)
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Venid, y ved las obras de Dios, terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 Volvió el mar en seco; por el río pasaron a pie; allí nos alegramos en él.
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 El se enseñorea con su fortaleza para siempre; sus ojos atalayan sobre los gentiles; los rebeldes no serán ensalzados. (Selah.)
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 El es el que puso nuestra alma en vida, y no permitió que nuestros pies resbalasen.
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 Porque
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 Nos metiste en la red; pusiste apretura en nuestros lomos.
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 Hiciste subir varón sobre nuestra cabeza; entramos en fuego y en aguas, y nos sacaste a abundancia.
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 Entraré en tu Casa con holocaustos; te pagaré mis votos,
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, cuando estaba angustiado.
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 Holocaustos de cebados te ofreceré, con perfume de carneros; sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah.)
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Venid, oíd todos los que teméis a Dios, y contaré lo que ha hecho a mi alma.
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 A él clamé con mi boca, y fue ensalzado con mi lengua.
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 Si en mi corazón hubiese
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 — ausente —
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Bendito Dios, que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia.
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.