Salmos 66

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Al Vencedor: Canción de Alabanza. Jubilad a Dios toda la tierra.
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 Cantad la gloria de su Nombre; poned gloria
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 Decid a Dios: ¡Cuán terrible
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Toda la tierra te adorará, y cantará a ti; cantarán a tu Nombre. (Selah.)
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 Venid, y ved las obras de Dios, terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Volvió el mar en seco; por el río pasaron a pie; allí nos alegramos en él.
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 El se enseñorea con su fortaleza para siempre; sus ojos atalayan sobre los gentiles; los rebeldes no serán ensalzados. (Selah.)
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 El es el que puso nuestra alma en vida, y no permitió que nuestros pies resbalasen.
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 Porque
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 Nos metiste en la red; pusiste apretura en nuestros lomos.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 Hiciste subir varón sobre nuestra cabeza; entramos en fuego y en aguas, y nos sacaste a abundancia.
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Entraré en tu Casa con holocaustos; te pagaré mis votos,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, cuando estaba angustiado.
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 Holocaustos de cebados te ofreceré, con perfume de carneros; sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah.)
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 Venid, oíd todos los que teméis a Dios, y contaré lo que ha hecho a mi alma.
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 A él clamé con mi boca, y fue ensalzado con mi lengua.
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 Si en mi corazón hubiese
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 — ausente —
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 Bendito Dios, que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia.
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.