Salmos 56

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Al Vencedor: sobre la paloma silenciosa en paraje muy distante. Mictam de David, cuando los filisteos le prendieron en Gat. Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; me oprime combatiéndome cada día.
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 Me devoran mis enemigos cada día; porque muchos
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 El día temo,
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 Se reúnen, se esconden, miran ellos atentamente mis pisadas, esperando mi alma.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 En Dios alabaré
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 En Dios he confiado; no temeré lo que el hombre me pueda hacer.
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Sobre mí, oh Dios,
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 Porque has librado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.