Salmos 56

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Al Vencedor: sobre la paloma silenciosa en paraje muy distante. Mictam de David, cuando los filisteos le prendieron en Gat. Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; me oprime combatiéndome cada día.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 Me devoran mis enemigos cada día; porque muchos
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 El día temo,
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Se reúnen, se esconden, miran ellos atentamente mis pisadas, esperando mi alma.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 En Dios alabaré
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 En Dios he confiado; no temeré lo que el hombre me pueda hacer.
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Sobre mí, oh Dios,
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 Porque has librado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.