Salmos 55

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Al Vencedor: en Neginot: Masquil de David. Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Está atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y me conmuevo,
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! Volaría
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Ciertamente huiría lejos; moraría en el desierto. (Selah.)
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Me apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Día y noche la rodean sobre sus muros; e iniquidad y trabajo
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 Agravios
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Porque no me afrentó
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 mas tú, hombre, según mi estimación: mi señor, y mi familiar.
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 Porque juntos comunicábamos
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Condenados sean a muerte, desciendan vivos al infierno, porque
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 Yo a Dios clamaré; y el SEÑOR me salvará.
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Tarde y mañana y a mediodía hablo y bramo; y él oirá mi voz.
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 — ausente —
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 Dios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad (Selah); por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Ablandan más que manteca su boca, pero guerra
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Echa sobre el SEÑOR tu carga, y él te sustentará; nunca permitará que resbale el justo.
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.