Salmos 55

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Al Vencedor: en Neginot: Masquil de David. Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Está atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y me conmuevo,
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.
4 O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim.
5 Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! Volaría
6 Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
7 Ciertamente huiría lejos; moraría en el desierto. (Selah.)
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 Me apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
8 Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
10 Día y noche la rodean sobre sus muros; e iniquidad y trabajo
10 Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11 Agravios
11 Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
12 Porque no me afrentó
12 Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 mas tú, hombre, según mi estimación: mi señor, y mi familiar.
13 mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 Porque juntos comunicábamos
14 Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Condenados sean a muerte, desciendan vivos al infierno, porque
15 Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 Yo a Dios clamaré; y el SEÑOR me salvará.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 Tarde y mañana y a mediodía hablo y bramo; y él oirá mi voz.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 — ausente —
18 Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 Dios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad (Selah); por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança.
21 Ablandan más que manteca su boca, pero guerra
21 A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
22 Echa sobre el SEÑOR tu carga, y él te sustentará; nunca permitará que resbale el justo.
22 Lance os seus cuidados sobre o e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.
23 Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.