Salmos 22
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC
1 Al Vencedor, sobre Ajelet-sahar
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A corça da aurora. Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes? E permaneceis longe de minhas súplicas e de meus gemidos?
2 Dios mío, clamo de día, y no oyes; y de noche, y no puedo
2 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.
3 Tú
3 Entretanto, vós habitais em vosso santuário, vós que sois a glória de Israel.
4 En ti esperaron nuestros padres; esperaron, y tú los salvaste.
4 Nossos pais puseram sua confiança em vós, esperaram em vós e os livrastes.
5 Clamaron a ti, y fueron librados; esperaron en ti, y no se avergonzaron.
5 A vós clamaram e foram salvos; confiaram em vós e não foram confundidos.
6 Mas yo
6 Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.
7 Todos los que me ven, escarnecen de mí; estiran los labios, menean la cabeza,
7 Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:
8 Remítese al SEÑOR, líbrelo; sálvele
8 Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.
9 Pero tú
9 Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
10 Sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú
10 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
11 No te alejes de mí, porque la angustia
11 Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.
12 Me han rodeado muchos toros; fuertes toros de Basán me han cercado.
12 Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;
13 Abrieron sobre mí su boca,
13 contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.
14 Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron; mi corazón fue como cera, desliéndose en medio de mis entrañas.
14 Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.
15 Como un tiesto se secó mi vigor, y mi lengua se pegó a mi paladar; y me has puesto en el polvo de la muerte.
15 Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.
16 Porque perros me han rodeado, me
16 Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:
17 Contar puedo todos mis huesos; ellos miran, me consideran.
17 poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,
18 Partieron entre sí mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes.
18 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.
19 Mas tú, SEÑOR, no te alejes; fortaleza mía, apresúrate para mi ayuda.
19 Porém, vós, Senhor, não vos afasteis de mim; ó meu auxílio, bem depressa me ajudai.
20 Libra de la espada mi alma; del poder del perro mi vida.
20 Livrai da espada a minha alma, e das garras dos cães a minha vida.
21 Sálvame de la boca del león, y de los cuernos de los unicornios líbrame.
21 Salvai-me a mim, mísero, das fauces do leão e dos chifres dos búfalos.
22 Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
22 Então, anunciarei vosso nome a meus irmãos, e vos louvarei no meio da assembléia.
23 Los que teméis al SEÑOR, alabadle; toda la simiente de Jacob glorificadle; y temed de él, toda la simiente de Israel.
23 Vós que temeis o Senhor, louvai-o; vós todos, descendentes de Jacó, aclamai-o; temei-o, todos vós, estirpe de Israel,
24 Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre
24 porque ele não rejeitou nem desprezou a miséria do infeliz, nem dele desviou a sua face, mas o ouviu, quando lhe suplicava.
25 De ti
25 De vós procede o meu louvor na grande assembléia, cumprirei meus votos na presença dos que vos temem.
26 Comerán los humildes, y serán saciados; alabarán al SEÑOR los que le buscan; vivirá vuestro corazón para siempre.
26 Os pobres comerão e serão saciados; louvarão o Senhor aqueles que o procuram: Vivam para sempre os nossos corações.
27 Se acordarán, y se volverán al SEÑOR todos los términos de la tierra; y se humillarán delante de ti todas las familias de los gentiles.
27 Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações,
28 Porque del SEÑOR
28 porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.
29 Comerán y adorarán todos los gruesos de la tierra; delante de él se arrodillarán todos los que descienden al polvo, y ninguno puede vivificar su propio alma.
29 Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.
30 La simiente le servirá; será contada al SEÑOR por generación.
30 Para ele viverá a minha alma, há de servi-lo minha descendência. Ela falará do Senhor às gerações futuras
31 Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, su justicia que él hizo.
31 e proclamará sua justiça ao povo que vai nascer: Eis o que fez o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.