Salmos 22
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA
1 Al Vencedor, sobre Ajelet-sahar
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que se acham longe de minha salvação as palavras de meu bramido?
2 Dios mío, clamo de día, y no oyes; y de noche, y no puedo
2 Deus meu, clamo de dia, e não me respondes; também de noite, porém não tenho sossego.
3 Tú
3 Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.
4 En ti esperaron nuestros padres; esperaron, y tú los salvaste.
4 Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e os livraste.
5 Clamaron a ti, y fueron librados; esperaron en ti, y no se avergonzaron.
5 A ti clamaram e se livraram; confiaram em ti e não foram confundidos.
6 Mas yo
6 Mas eu sou verme e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Todos los que me ven, escarnecen de mí; estiran los labios, menean la cabeza,
7 Todos os que me veem zombam de mim; afrouxam os lábios e meneiam a cabeça:
8 Remítese al SEÑOR, líbrelo; sálvele
8 Confiou no Senhor ! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.
9 Pero tú
9 Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
10 Sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú
10 A ti me entreguei desde o meu nascimento; desde o ventre de minha mãe, tu és meu Deus.
11 No te alejes de mí, porque la angustia
11 Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me acuda.
12 Me han rodeado muchos toros; fuertes toros de Basán me han cercado.
12 Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
13 Abrieron sobre mí su boca,
13 Contra mim abrem a boca, como faz o leão que despedaça e ruge.
14 Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron; mi corazón fue como cera, desliéndose en medio de mis entrañas.
14 Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.
15 Como un tiesto se secó mi vigor, y mi lengua se pegó a mi paladar; y me has puesto en el polvo de la muerte.
15 Secou-se o meu vigor, como um caco de barro, e a língua se me apega ao céu da boca; assim, me deitas no pó da morte.
16 Porque perros me han rodeado, me
16 Cães me cercam; uma súcia de malfeitores me rodeia; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 Contar puedo todos mis huesos; ellos miran, me consideran.
17 Posso contar todos os meus ossos; eles me estão olhando e encarando em mim.
18 Partieron entre sí mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes.
18 Repartem entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica deitam sortes.
19 Mas tú, SEÑOR, no te alejes; fortaleza mía, apresúrate para mi ayuda.
19 Tu, porém, Senhor , não te afastes de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Libra de la espada mi alma; del poder del perro mi vida.
20 Livra a minha alma da espada, e, das presas do cão, a minha vida.
21 Sálvame de la boca del león, y de los cuernos de los unicornios líbrame.
21 Salva-me das fauces do leão e dos chifres dos búfalos; sim, tu me respondes.
22 Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
22 A meus irmãos declararei o teu nome; cantar-te-ei louvores no meio da congregação;
23 Los que teméis al SEÑOR, alabadle; toda la simiente de Jacob glorificadle; y temed de él, toda la simiente de Israel.
23 vós que temeis o Senhor , louvai-o; glorificai-o, vós todos, descendência de Jacó; reverenciai-o, vós todos, posteridade de Israel.
24 Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre
24 Pois não desprezou, nem abominou a dor do aflito, nem ocultou dele o rosto, mas o ouviu, quando lhe gritou por socorro.
25 De ti
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; cumprirei os meus votos na presença dos que o temem.
26 Comerán los humildes, y serán saciados; alabarán al SEÑOR los que le buscan; vivirá vuestro corazón para siempre.
26 Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Viva para sempre o vosso coração.
27 Se acordarán, y se volverán al SEÑOR todos los términos de la tierra; y se humillarán delante de ti todas las familias de los gentiles.
27 Lembrar-se-ão do Senhor e a ele se converterão os confins da terra; perante ele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 Porque del SEÑOR
28 Pois do Senhor é o reino, é ele quem governa as nações.
29 Comerán y adorarán todos los gruesos de la tierra; delante de él se arrodillarán todos los que descienden al polvo, y ninguno puede vivificar su propio alma.
29 Todos os opulentos da terra hão de comer e adorar, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, até aquele que não pode preservar a própria vida.
30 La simiente le servirá; será contada al SEÑOR por generación.
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, su justicia que él hizo.
31 Hão de vir anunciar a justiça dele; ao povo que há de nascer, contarão que foi ele quem o fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.