Salmos 118
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA
1 Alabad al SEÑOR, porque
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura.
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 El SEÑOR
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 El SEÑOR
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Mejor
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 Mejor
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 Todas las naciones me cercaron; en
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Me cercaron y me asediaron; en
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 Me empujaste con violencia para que cayese; pero el SEÑOR me ayudó.
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Mi fortaleza y mi canción
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Voz de júbilo y de salud
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 La diestra del SEÑOR
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 Esta puerta
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 La piedra
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Este
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 Bendito el que viene en Nombre del SEÑOR, desde la Casa del SEÑOR os bendecimos.
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 Dios
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 Mi Dios
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 Alabad al SEÑOR, porque
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.