Provérbios 11

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 El peso falso abominación
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 — ausente —
2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 La perfección de los rectos los encaminará; mas la perversidad de los pecadores los echará a perder.
3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 No aprovecharán las riquezas en el día de la ira; mas la justicia librará de la muerte.
4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 La justicia del perfecto enderezará su camino; mas el impío por su impiedad caerá.
5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 La justicia de los rectos los librará; mas los pecadores en su pecado serán presos.
6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 Cuando muere el hombre impío, perece
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 El justo es librado de la tribulación; mas el impío entra en lugar suyo.
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 El hipócrita con la boca daña a su prójimo; mas los justos son librados con la sabiduría.
9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 En el bien de los justos la ciudad se alegra; mas cuando los impíos perecen, hay fiestas.
10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida; mas por la boca de los impíos ella será trastornada.
11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 El que carece de entendimiento, menosprecia a su prójimo; mas el hombre prudente calla.
12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel encubre la cosa.
13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 Cuando faltaren la inteligencia, caerá el pueblo; mas en la multitud de consejeros
14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño; mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.
15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 La mujer graciosa tendrá honra; y los fuertes tendrán riquezas.
16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 A su alma hace bien el hombre misericordioso; mas el cruel atormenta su carne.
17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 El impío hace obra falsa; mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.
18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 Como la justicia
19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 Abominación
20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 Por más pactos que tenga hechos con la muerte, el malo no será absuelto; mas la simiente de los justos escapará.
21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 Zarcillo de oro en la nariz del puerco
22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 El deseo de los justos solamente
23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 Hay
24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 El alma de bendición
25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá; mas bendición será sobre la cabeza del que vende.
26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 El que madruga al bien, hallará favor; mas al que busca el mal,
27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 El que confía en sus riquezas, caerá; mas los justos reverdecerán como ramos.
28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 El que turba su casa heredará viento; y el loco será siervo del sabio de corazón.
29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 El fruto del justo
30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 Ciertamente el justo será recompensado en la tierra; ¡cuánto más el impío y
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.