Provérbios 11

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 El peso falso abominación
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 — ausente —
2 Vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 La perfección de los rectos los encaminará; mas la perversidad de los pecadores los echará a perder.
3 A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.
4 No aprovecharán las riquezas en el día de la ira; mas la justicia librará de la muerte.
4 Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 La justicia del perfecto enderezará su camino; mas el impío por su impiedad caerá.
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o ímpio, pela sua impiedade, cairá.
6 La justicia de los rectos los librará; mas los pecadores en su pecado serán presos.
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas, na sua perversidade, serão apanhados os iníquos.
7 Cuando muere el hombre impío, perece
7 Morrendo o homem ímpio, perece a sua expectação, e a esperança da iniquidade perde-se.
8 El justo es librado de la tribulación; mas el impío entra en lugar suyo.
8 O justo é libertado da angústia, e o ímpio fica em seu lugar.
9 El hipócrita con la boca daña a su prójimo; mas los justos son librados con la sabiduría.
9 O hipócrita, com a boca, danifica o seu próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 En el bien de los justos la ciudad se alegra; mas cuando los impíos perecen, hay fiestas.
10 No bem dos justos, exulta a cidade; e, perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida; mas por la boca de los impíos ella será trastornada.
11 Pela bênção dos sinceros, se exalta a cidade, mas pela boca dos ímpios é derribada.
12 El que carece de entendimiento, menosprecia a su prójimo; mas el hombre prudente calla.
12 O que despreza o seu próximo é falto de sabedoria, mas o homem de entendimento cala-se.
13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel encubre la cosa.
13 O que anda praguejando descobre o segredo, mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Cuando faltaren la inteligencia, caerá el pueblo; mas en la multitud de consejeros
14 Não havendo sábia direção, o povo cai, mas, na multidão de conselheiros, há segurança.
15 Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño; mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 La mujer graciosa tendrá honra; y los fuertes tendrán riquezas.
16 A mulher aprazível guarda a honra, como os violentos guardam as riquezas.
17 A su alma hace bien el hombre misericordioso; mas el cruel atormenta su carne.
17 O homem benigno faz bem à sua própria alma, mas o cruel perturba a sua própria carne.
18 El impío hace obra falsa; mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.
18 O ímpio recebe um salário enganoso, mas, para o que semeia justiça, haverá galardão certo.
19 Como la justicia
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal faz isso para sua morte.
20 Abominación
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração, mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Por más pactos que tenga hechos con la muerte, el malo no será absuelto; mas la simiente de los justos escapará.
21 Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
22 Zarcillo de oro en la nariz del puerco
22 Como joia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da razão.
23 El deseo de los justos solamente
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a esperança dos ímpios é a ira.
24 Hay
24 Alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros, que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda.
25 El alma de bendición
25 A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
26 Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá; mas bendición será sobre la cabeza del que vende.
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do vendedor.
27 El que madruga al bien, hallará favor; mas al que busca el mal,
27 O que busca cedo o bem busca favor, mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 El que confía en sus riquezas, caerá; mas los justos reverdecerán como ramos.
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a rama.
29 El que turba su casa heredará viento; y el loco será siervo del sabio de corazón.
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 El fruto del justo
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas sábio é.
31 Ciertamente el justo será recompensado en la tierra; ¡cuánto más el impío y
31 Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.