Jó 13

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He aquí que todas estas cosas han visto mis ojos, y oído y entendido mis oídos.
1 Meus olhos viram todas essas coisas, meus ouvidos as ouviram e as guardaram;
2 Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; no soy menos que vosotros.
2 aquilo que vós sabeis, eu também o sei, não vos sou inferior em nada.
3 Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría disputar con Dios.
3 Mas é com o Todo-poderoso que eu desejaria falar, é com Deus que eu desejaria discutir,
4 Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.
4 pois vós não sois mais que impostores, não sois senão médicos que não prestam para nada.
5 Ojalá callarais del todo, porque os fuera en
5 Se pudésseis guardar silêncio, tomar-vos-iam por sábios.
6 Oíd, pues, ahora mi disputa, y estad atentos a los argumentos de mis labios.
6 Escutai, pois, minha defesa, atendei aos quesitos que vou anunciar.
7 ¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por él engaño?
7 Para defender Deus, ireis dizer mentiras. Será preciso enganardes em seu favor?
8 ¿Habéis vosotros de hacerle honra? ¿Habéis de pleitear vosotros por Dios?
8 Tereis, para com ele, juízos preconcebidos, e vos arvorais em ser seus advogados?
9 ¿Sería bueno que él os escudriñase? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?
9 Seria, porventura, bom que ele vos examinasse? Iríeis enganá-lo como se engana um homem?
10 El os redargüirá duramente, si en lo secreto le hicieses tal honra.
10 Ele não deixará de vos castigar, se tomardes seu partido ocultamente.
11 De cierto su alteza os había de espantar, y su pavor había de caer sobre vosotros.
11 Sua majestade não vos atemorizará? Seus terrores não vos esmagarão?
12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.
12 Vossos argumentos são razões de poeira, vossas dilapidações são obras de barro.
13 Escuchadme, y hablaré yo, y
13 Calai-vos! Deixai-me! Quero falar: aconteça depois o que acontecer!
14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma?
14 Lacero a minha carne com os meus dentes, ponho minha vida em minha mão.
15 — ausente —
15 Se ele me mata, nada mais tenho a esperar, e assim mesmo defenderei minha causa diante dele.
16 Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el impío.
16 Isso já será minha salvação, que o ímpio não seja admitido em sua presença.
17 Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos.
17 Escutai, pois, meu discurso, dai ouvido às minhas explicações;
18 He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado.
18 estou pronto para defender minha causa, sei que sou eu quem tem razão.
19 ¿Quién
19 Se alguém quiser demandar contra mim no mesmo instante desejarei calar e morrer.
20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; y entonces no me esconderé de tu rostro:
20 Poupai-me apenas duas coisas! E não me esconderei de tua face:
21 Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror.
21 afasta de sobre mim a tua mão, põe um termo ao medo de teus terrores.
22 Llama
22 Chama por mim, e eu te responderei; ou então, falarei eu, e tu terás a réplica.
23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme entender mi prevaricación y mi pecado.
23 Quantas faltas e pecados cometi eu? Dá-me a conhecer minhas faltas e minhas ofensas.
24 ¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo?
24 Por que escondes de mim a tua face, e por que me consideras como um inimigo?
25 ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? ¿Y a una arista seca has de perseguir?
25 Queres, então, assustar uma folha levada pelo vento, ou perseguir uma folha ressequida?
26 ¿Por qué escribes contra mí amarguras, y me haces cargo de los pecados de mi juventud?
26 Pois queres ditar contra mim amargas sentenças, e queres que me sejam imputadas as faltas de minha mocidade,
27 Pones
27 queres enfiar os meus pés no cepo, espiar todos os meus passos, e contar os rastos de meus pés?
28 Siendo
28 {E ele se gasta como um pau bichado, como um tecido devorado pela traça}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.