Efésios 3
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs BKJ
1 Allah mokoungeboke Yahudi ro miyae bele Yahudi ban ro miyae bele holo mbai yeubokene reyae Paulus jemaat naeise ebeli banale. Reyae, Yesus Wali Ondofololena a foi faeu foi mayae Yahudi ro miyae ban yore huwamale aerene kawane hebale.
1 Por esta causa, eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios,
2 Raei naei a mayae borokaube heera isaeyaeuboke. Mai foi naeise Allah rare ukeufe Naei kena buhae aere ban a faeu mare hufembere.
2 se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que me é dada para convosco;
3 Allah meraufe raungehike nunne honayeke rambun rare yakaufeboke. Homo fofo ranna bere moloukokalene nebei naeise a ebimbin wengkokamale.
3 como pela revelação ele fez-me saber este mistério (como vos escrevi antes, em poucas palavras,
4 Nda homo mayae engkombe yae Wali Ondofolole uwa naei nunne honatere Allah rare yakaufeboke are na hului isaeyembombe.
4 pelo que, quando ledes, podeis entender o meu conhecimento do mistério de Cristo).
5 Na bere nekewate ro miyaere Allah nunne honayeke a faeufe roko mbai ewei mo. Nebeibe nda hee Allahle Roh yae Allah Nenaei eleukoke wekeumi abu akore bele Naei yenjo kayaayo belere nebei a faeu yakaumiboke.
5 O qual, noutras épocas, não foi manifestado aos filhos dos homens, como, agora, tem sido revelado aos seus santos apóstolos e profetas pelo Espírito,
6 Nunne heraweuboke honaimeke a nda niyae: Wali Ondofolole a foi faeu foi walora Allah Naei kelu omire yemmikonde rambun yoni-yoni Yahudi ro miyae inyemile mbai Yahudi ban ro miyaere inyemile. Nebei yoho bee jemaat mbaise yeiboke. Nebei yoho bee Allah a heteungekoke hului Wali Ondofolo Naei a elelere hila rabo halenainyele walora wali hena bona yaronaikonde.
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes da sua promessa em Cristo pelo evangelho;
7 Allah aere ban mae rare buhae heyeufe huluinye Allahlena elae raei uwa einye kalia mokowole. Nebei mekai yaere Naei a foi faeu foi huwei-suwei hufemiyende naeise reyae Yesus Naei kalia mokole rore yeubokale.
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, dado a mim pela operação eficaz do seu poder.
8 Allah eleuboke wekeumi holona ro miyae u nolo u kaisa reyae na ro ban sele kiyaebe Allah kena buhae aere ban mae heufekoke. Allah ukeufe Yahudi ban ro miyaere Wali Ondofolole me ei u einye rambun emekai bele honate naei are hufemiyendere.
8 A mim, que sou menos que o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de pregar entre os gentios as riquezas incompreensíveis de Cristo,
9 Nane merau Allah kani me kela mere mokouboke Kiyae ralo yae yakama yae merau raungehike Yahudi ro miyae bele Yahudi ban ro miyae bele holo mbainye mokommibonde. Nebei are Allah nunne heraweuboke honoumeke. Rare eleufeboke nda nunne honoumeke a faeufe ro miyae nanemenere isaeisemilere.
9 e fazer com que todos vejam qual é a comunhão do mistério, que, desde o começo do mundo, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio de Jesus Cristo;
10 Allah merau raungehike walobo yoni-yoni bele malaikat yoni-yoni bele holore Allahle isaei hebaen na bune-bune jemaat walora isaeinyaimibonde.
10 para que agora, os principados e potestades nos lugares celestiais possam conhecer, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus,
11 Nebei rambun na bere hele Allah meraufe raungehike hului aei Tuhan Yesus Wali Ondofolole walora huba ban haei ban mokonende.
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 Nda hee eyae Yesusle me kelee u keleene nekandene nane merau Yesus Naei a elelere hila rabo halaennele walora eyae na hului be yae rabulemabonde nendon mae Allahre ebeli bomansinde nane merau rabo elae halennele Neyae aei are borommele.
12 no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.
13 Nebeinye naendae wanen horore mekarelaenaelene beko hubanale, reyae riyamale kena wauwau okoijae. Rabuhine ban mai naeise reyae relaenalene Allah mare buma kaenembe.
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que são a vossa glória.
14 Nebei aerene Ako Allahle ro be ro yoinye oro selen-selen mae eitoroikoyale.
14 Por causa disso, me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Surgana yoni-yoni bele nda kani kelana ro miyae bele Naei aerene ro bele raimiboke.
15 do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome,
16 — ausente —
16 para que vos conceda, segundo as riquezas da sua glória, que sejais fortalecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 — ausente —
17 para que Cristo habite no vosso coração pela fé; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,
18 Reyae ebeli banale mare nane merau Yesus Naei eleukoke wekeumi holona yo hiware nda rambun naeise isaeyembombere elae inyembe: Yesus Wali Ondofolole emekai bele kena buhae u buhae na kaeu-kaeu naei, na koko naei, na yaleufike naei, na wauwau naei,
18 possa ser capaz de compreender, com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a profundidade, e altura,
19 ro miyae isaeyeiboi ma Neyae ro miyae u mekai mahi-mahi kena buhae heyeumi. Wali Ondofolole kena buhae hei-seise na kaban sele na foi yae isaeyembombene Allah Naei me ei u einye honate rambunde mai kena eise maemae konengkombe.
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo conhecimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 Allah buma kaenembe! Eyae ro miyae na hului rambun kaban sele u bene nekenaimele nane merau Allahre riyannelebe, nebeibe Allahle elae aei uwa einye kalia mokole walora na hului emekai bele mokongkonde.
20 Ora, àquele que é capaz de fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 Jemaat me u mokonate aerene, nane merau Wali Ondofolo me u mokonde aerene, Allahre rimolone yangkone hili hebenainyele. Amin.
21 a ele seja a glória na igreja, por Cristo Jesus, em todas as gerações, para sempre e sempre. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.