Salmos 75

Songhai de Gao (SES) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Takaa kaŋ nda a ga doonoo woo don se i ga nee «Masʼa halaci.» Woo ti Asaf zabur foo. Dooni.
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Ir ga albarka tee ma ne, Irkoy,
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Ni nee: «Nda waatoo too kaŋ ay nʼa kayandi,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 Laboo ga jijiri nda nga gorokey kul,
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 Borey kaŋ ga fooma, ay ga nee i se:
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 War masi war boŋ jer beene,
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Zama manʼti dandi wala dangay,
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 Zama Irkoy ti ciitikaa,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Zama poti goo Abadantaa kaboo ra,
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Agay, ay gʼa har waati kul,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
11 Ay ga boro laaley hilley kul kayri,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.