Salmos 39

Songhai de Gao (SES) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Donkey boŋkoynoo nda Yedutun ka woo don. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Disse comigo mesmo: guardarei os meus caminhos, para não pecar com a língua; porei mordaça à minha boca, enquanto estiver na minha presença o ímpio.
2 Ay nee kaŋ ay ga lakkal daŋ ay dira takaa se
2 Emudeci em silêncio, calei acerca do bem, e a minha dor se agravou.
3 Ay tee suk, ay si šelaŋ,
3 Esbraseou-se-me no peito o coração; enquanto eu meditava, ateou-se o fogo; então, disse eu com a própria língua:
4 Ay binoo ga zarga ay gundoo ra,
4 Dá-me a conhecer, Senhor , o meu fim e qual a soma dos meus dias, para que eu reconheça a minha fragilidade.
5 Abadantaa, ay kokoroo bayrandi ya ne,
5 Deste aos meus dias o comprimento de alguns palmos; à tua presença, o prazo da minha vida é nada. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é pura vaidade.
6 Nʼna ay jiirey kuuyanoo tee kabe hayyan diidaa,
6 Com efeito, passa o homem como uma sombra; em vão se inquieta; amontoa tesouros e não sabe quem os levará.
7 Cimi no, adamize ga yaara sanda bii,
7 E eu, Senhor, que espero? Tu és a minha esperança.
8 Sohõ, ay Koyoo, macin ti ay tammahãa?
8 Livra-me de todas as minhas iniquidades; não me faças o opróbrio do insensato.
9 Ay hallasi ay hooyaney kul ra!
9 Emudeço, não abro os lábios porque tu fizeste isso.
10 Ay tee suk, ay sʼay miɲoo feeri,
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; pelo golpe de tua mão, estou consumido.
11 Ay moorandi ni doroo!
11 Quando castigas o homem com repreensões, por causa da iniquidade, destróis nele, como traça, o que tem de precioso. Com efeito, todo homem é pura vaidade.
12 Nʼga adamize zukandi nga layboo maaganda,
12 Ouve, Senhor , a minha oração, escuta-me quando grito por socorro; não te emudeças à vista de minhas lágrimas, porque sou forasteiro à tua presença, peregrino como todos os meus pais o foram.
13 Haŋajer ay ŋaarayroo se, Abadantaa,
13 Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir.
14 Ni moɲey kaa ay ga hala ya duu ka binekaanay,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.