Salmos 39

Songhai de Gao (SES) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Donkey boŋkoynoo nda Yedutun ka woo don. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Disse eu: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com uma mordaça, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Ay nee kaŋ ay ga lakkal daŋ ay dira takaa se
2 Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 Ay tee suk, ay si šelaŋ,
3 Acendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;
4 Ay binoo ga zarga ay gundoo ra,
4 Faze-me conhecer, ó Senhor, o meu fim, e qual a medida dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 Abadantaa, ay kokoroo bayrandi ya ne,
5 Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
6 Nʼna ay jiirey kuuyanoo tee kabe hayyan diidaa,
6 Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.
7 Cimi no, adamize ga yaara sanda bii,
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
8 Sohõ, ay Koyoo, macin ti ay tammahãa?
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.
9 Ay hallasi ay hooyaney kul ra!
9 Emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,
10 Ay tee suk, ay sʼay miɲoo feeri,
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 Ay moorandi ni doroo!
11 Quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.
12 Nʼga adamize zukandi nga layboo maaganda,
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.
13 Haŋajer ay ŋaarayroo se, Abadantaa,
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.
14 Ni moɲey kaa ay ga hala ya duu ka binekaanay,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.