Salmos 24
Songhai de Gao (SES) vs NVT
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 A terra e tudo que nela há são do S enhor ; o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 Zama nga ka laboo gorandi teekoyaŋ boŋ,
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 May no ma žigi Abadantaa tondi hondoo boŋ?
3 Quem pode subir o monte do S enhor ? Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 Kala a ma tee boro kaŋ kabey ga henan, binoo ga kaaray,
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo, que não se entregam aos ídolos e não juram em falso.
5 Boraa woo ga duu Abadantaa albarkaa,
5 Eles receberão a bênção do S enhor e a justiça do Deus de sua salvação.
6 Borey kaŋ ga Abadantaa ceeci,
6 São esses os que te buscam e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó. Interlúdio
7 Koyraa miɲey, wa war boŋey jer!
7 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
8 May ti kokoy daržantaa woo?
8 Quem é o Rei da glória? O S O S
9 Koyraa miɲey, wa war boŋey jer!
9 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
10 May ti kokoy daržantaa woo?
10 Quem é o Rei da glória? O S ele é o Rei da glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.