Salmos 21

Songhai de Gao (SES) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Ó Senhor Deus, o rei está muito feliz porque lhe deste força; está muito contente porque o tornaste vitorioso.
2 Abadantaa, kokoyoo ga ɲaali nda ni albarkaa.
2 Tu satisfizeste os seus mais profundos desejos e lhe deste o que ele pediu.
3 Nʼnʼa noo woo kaŋ binoo ga bagʼa,
3 Tu o recebeste com bênçãos preciosas e puseste uma coroa de ouro na sua cabeça.
4 Zama ni kaa a jine nda gomni albarkanteyaŋ,
4 O rei pediu vida, e tu lhe deste vida longa, sem fim.
5 A na hunayan wiri ni ga, nʼnʼa noo a se,
5 A glória do rei é grande porque tu o ajudaste. Tu lhe deste majestade e fama.
6 Nga daržaa ga beeri ni hallasiroo maaganda,
6 As tuas bênçãos estão sobre ele para sempre, e a tua presença lhe dá muita alegria.
7 Nʼnʼa tee albarkahaya kaŋ si ben,
7 O rei confia no Senhor , o Deus Altíssimo; e, por causa do amor do ele será rei para sempre.
8 Zama kokoyoo ga nga naanaa daŋ Abadantaa ra,
8 O rei prenderá os seus inimigos; com a sua força ele prenderá todos os que o odeiam.
9 Kokoyoo, ni kaboo ga too ni iberey kul do,
9 Ele aparecerá e os destruirá como um fogo devorador. Na sua o e o fogo acabará com eles.
10 Nʼgʼi tee sanda alforon konna,
10 Nenhum dos seus descendentes ficará vivo; o rei matará todos.
11 Nʼga ngi izey derandi laboo ga
11 Os inimigos planejam maldades e traições contra o rei, porém não terão sucesso.
12 Zama i ceeci ngi ma ifutu tee ma ne,
12 Ele atirará as suas flechas contra eles e os fará fugir.
13 zama nʼga kate i ma duma bere,
13 Ó Senhor Deus, nós te louvaremos por causa do teu poder; nós cantaremos e louvaremos a tua força.
14 Abadantaa, tun ka ni gaaboo cebe!
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.