Salmos 20

Songhai de Gao (SES) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Ó rei, que na hora da angústia o à sua oração! Que o Deus de Jacó o proteja!
2 Yala Abadantaa ma ni zaabi binemarayyan zaari hane ra,
2 Que, do seu Templo, Deus lhe envie socorro, e que, do
3 Yala a ma faaba sanba ma ne ka hun nongu henanantaa ra,
3 Que Deus lembre de todas as suas ofertas e aceite com prazer os seus
4 Yala a ma honga ni taasu sargarey kul,
4 Que Deus satisfaça os seus desejos, ó rei, e permita que todos os seus planos deem certo!
5 Yala a ma ni noo hayaa kaŋ ni binoo ga bagʼa,
5 Então daremos gritos de alegria pelo seu triunfo e, em louvor ao nosso Deus, levantaremos as bandeiras da vitória. Que o todos os seus pedidos, ó rei!
6 Ir ga kaati nda ɲaali ni hallasiroo maaganda,
6 Agora sei que o Senhor dá a vitória ao rei que ele escolheu. Do seu santo céu, ele lhe responde e, com o seu grande poder, ele o torna vitorioso.
7 Sohõ ay bay kaŋ Abadantaa ga nga suubantaa kaŋ yonandi hallasi,
7 Alguns confiam nos seus carros de guerra, e outros, nos seus cavalos, mas nós confiamos no poder do
8 Boro fooyaŋ si wakkal kala bari torkawey ga,
8 Eles tropeçarão e cairão, mas nós nos levantaremos e ficaremos firmes.
9 Ngi, i ga gunguma, i ga kaŋ,
9 Ó Senhor Deus, dá a vitória ao rei! Responde-nos quando pedirmos a tua ajuda.
10 Abadantaa, kokoyoo hallasi!
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.