Salmos 147

Songhai de Gao (SES) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aleluya!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Abadantaa ga Žerizalem cin koyne,
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 A ga borey noo baani kaŋ biney hasara,
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 A ga handarawey hinnaa kabu,
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Ir Koyoo ga beeri, nga hinoo ga beeri,
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Abadantaa ga talkey faaba,
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Wa dooni don Abadantaa se nda albarka daŋyan,
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 A ga beenaa daabu nda duula,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 A ga adabbawey noo ŋaayan,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Bari gaaboo manʼti baffoo a se,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Borey kaŋ ga hunbur Abadantaa ga kan a se,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Žerizalem, ma Abadantaa šifa!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 zama a ga ni koyraa miɲey ganbey kufaley noo gaabi,
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 A ga alaafiya tabatandi ni gandaa ra,
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 A ga nga yaamarey sanba laboo ga,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 A ga neeži zumandi sanda haabu,
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 A ga nga galašoo tee kunturu-izeyaŋ kʼi warra,
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 A ga nga meešennoo sanba kʼi mennandi,
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 A ga nga šenney har Yakuba se,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 A mana takaa follokaa tee gandawey kul se,
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.