Provérbios 20

Songhai de Gao (SES) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Alaneb hari moora manʼti kala ɲooɲokaw,
1 O vinho é escarnecedor, a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.
2 Ka hunbur kokoy ga hima nda hunburaa
2 Como o rugido do leão é o terror do rei; o que o provoca à ira peca contra a sua própria alma.
3 Beeray no boro se ma mooro yenje,
3 Honroso é para o homem desviar-se de questões, mas todo tolo é intrometido.
4 Hargu maaganda fuyyante si beeri,
4 O preguiçoso não lavrará por causa do inverno, pelo que mendigará na sega, mas nada receberá.
5 Hayey kaŋ adamize gʼi dabari nga binoo ra
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem; mas o homem de inteligência o trará para fora.
6 Boro boobo ga ngi boŋ tee boro henna,
6 A multidão dos homens apregoa a sua própria bondade, porém o homem fidedigno quem o achará?
7 Boro šerrante ga hanga fondo laadirante,
7 O justo anda na sua sinceridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.
8 Kokoy kaŋ ga goro nga kokoy gorodogoo ra ka ciiti
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo o mal.
9 May no ma nee: «Ay nʼay binoo henanandi,
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?
10 Ka neeši tondi barmay wala ka neešihaya barmay,
10 Dois pesos diferentes e duas espécies de medida são abominação ao Senhor, tanto um como outro.
11 Zanka, nga teegoyey ga cebe
11 Até a criança se dará a conhecer pelas suas ações, se a sua obra é pura e reta.
12 Haŋa kaŋ ga maa, nda moo kaŋ ga dii,
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
13 Masi tee jirbi baakaw nda nʼsi baa ma talka,
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
14 Daykaa mma nee: «A si boori, a si boori!»
14 Nada vale, nada vale, dirá o comprador, mas, indo-se, então se gabará.
15 Wura nda tondi hay šenda booboyaŋ goo no,
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são jóia preciosa.
16 Nga darbaa dii, zama a nka nga boŋ tolme,
16 Ficando alguém por fiador de um estranho, tome-se-lhe a roupa; e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
17 Taari ŋaayan ga kan boro miɲoo ra,
17 Suave é ao homem o pão da mentira, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 Hoyray no ma kate dabarey ma boori,
18 Cada pensamento se confirma com conselho e com bons conselhos se faz a guerra.
19 Boro kaŋ ga almunafikitaray tee mma sirri feeri,
19 O que anda tagarelando revela o segredo; não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 Boro kaŋ na nga ɲaa nda nga baaba danga,
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em negras trevas.
21 Boro kaŋ za a šintin nga no a cahã ka duu alman,
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 Masi nee: «Ay gʼay boŋ faasa.»
22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor, e ele te livrará.
23 Neeši tondi barmayyan manʼti kala almuhal Abadantaa do,
23 Pesos diferentes são abomináveis ao Senhor, e balança enganosa não é boa.
24 Abadantaa no ma adamize gongu,
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor; como, pois, entenderá o homem o seu caminho?
25 Kumsay no adamize se a ma cahã ka nee:
25 Laço é para o homem apropriar-se do que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 Kokoy lakkalkoyni ga boro laaley say,
26 O rei sábio dispersa os ímpios e faz passar sobre eles a roda.
27 Adamize lakkaloo manʼti kala Abadantaa fitilla,
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 Borohennataray nda cimi no ma kokoy hawgay,
28 Benignidade e verdade guardam ao rei, e com benignidade sustém ele o seu trono.
29 Soogey gaaboo ti ngi beeraa,
29 A glória do jovem é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.
30 Dori kaŋ žabari kʼa tee manʼti kala ifutu safari,
30 Os vergões das feridas são a purificação dos maus, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.