Juízes 12

Songhai de Gao (SES) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Efrayim arey marga ka bisa ka koy Safoŋ ka nee Žefte se: «Macin se ni bisa ka koy Amoŋ borey wongu bila nda ma ciya ir se ir ma koy ni bande? Ir ga nuune daŋ ni hugoo ra ka ni nda ni hugoo ton.»
1 Então os homens de Efraim se congregaram, passaram para Zafom e disseram a Jefté: Por que passaste a combater contra os amonitas, e não nos chamaste para irmos contigo? Queimaremos a fogo a tua casa contigo.
2 Žefte nee: «Agay nda ay jamaa, waafakay jaŋay beeri huru ir nda Amoŋ borey game. Waatoo kaŋ ay na war cee war manʼay kaa kabey ra.
2 Disse-lhes Jefté: Eu e o meu povo tivemos grande contenda com os amonitas; e quando vos chamei, não me livrastes da sua mão.
3 Kaŋ ay dii war si kaa kʼay faaba, ay farrati, ay bisa ka koy Amoŋ borey do, de Abadantaa nʼi daŋ ay kaboo ra. Adiši macin se war ga kaa kʼay wongu hõ?»
3 Vendo eu que não me livráveis, arrisquei a minha vida e fui de encontro aos amonitas, e o Senhor mos entregou nas mãos; por que, pois, subistes vós hoje para combater contra mim?
4 Žefte na Galad arey kul marga ka koy Efrayim wongu. Galad arey na Efrayim kar, ka gar Efrayim borey nka nee: «War Galad borey, war manʼti kala meecindiyaŋ kaŋ zuru ka hun Efrayim ka koy Manase.»
4 Depois ajuntou Jefté todos os homens de Gileade, e combateu contra Efraim, e os homens de Gileade feriram a Efraim; porque este lhes dissera: Fugitivos sois de Efraim, vós gileaditas que habitais entre Efraim e Manassés.
5 Galad na Žurdeŋ isaa yawdogey dii Efrayim heroo ra. Waati kul kaŋ Efrayim boro foo kaŋ cindi ga baa nga ma bisa, Galad arey gʼa hãa ka nee: «Efrayim boro ti ni wala?», nda a tuuru ka nee: «Kalaa»,
5 E tomaram os gileaditas aos efraimitas os vaus do Jordão; e quando algum dos fugitivos de Efraim dizia: Deixai-me passar; então os homens de Gileade lhe perguntavam: És tu efraimita? E dizendo ele: Não;
6 i ga nee a se: «Nee: ‹Šibolet›.» Nda a nee: «Sibolet», zama Efrayim borey si hin kʼa har nda fondaa, i gʼa dii ka jindoo kaa no din Žurdeŋ isaa yawdogey ra. Waatoo woo ra Efrayim aru zenber woytaaci cindi hinka (42.000) jaŋ ngi hundey.
6 então lhe diziam: Dize, pois, Chibolete; porém ele dizia: Sibolete, porque não o podia pronunciar bem. Então pegavam dele, e o degolavam nos vaus do Jordão. Cairam de Efraim naquele tempo quarenta e dois mil.
7 Žefte kaŋ ti Galad boro tee alkaali Izirayel ra jiiri iddu, woo banda ga, Žefte buu, de i nʼa sutura Galad koyrawey affoo ra.
7 Jefté julgou a Israel seis anos; e morreu Jefté, o gileadita, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
8 Žefte buuyanoo banda ga, Ibsaŋ kaŋ ti Betelehem boro tee alkaali Izirayel ra.
8 Depois dele julgou a Israel Ibzã de Belém.
9 A duu izʼaru waranza (30) nda ize woy waranza (30) kaŋ a nʼi hiijandi taray boroyaŋ se. Nga izʼarey, a kate i se woy-ize waranza (30) kaŋ a nʼi ka hun taray. A tee alkaali Izirayel ra jiiri iyye.
9 Tinha este trinta filhos, e trinta filhas que casou fora; e trinta filhas trouxe de fora para seus filhos. E julgou a Israel sete anos.
10 Woo banda ga, Ibsaŋ buu, i nʼa sutura Betelehem.
10 Morreu Ibzã, e foi sepultado em Belém.
11 Ibsaŋ banda ga, Eloŋ kaŋ ti Zabuloŋ boro tee alkaali Izirayel ra jiiri woy (10).
11 Depois dele Elom, o zebulonita, julgou a Israel dez anos.
12 Woo banda ga, Eloŋ, Zabuloŋ boraa buu, i nʼa sutura Ayaloŋ ra, Zabuloŋ gandaa ra.
12 Morreu Elom, o zebulonita, e foi sepultado em Aijalom, na terra de Zebulom.
13 Eloŋ banda ga, Hilel izʼaroo Abdoŋ kaŋ ti Piratoŋ boro tee alkaali Izirayel ra.
13 Depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
14 A duu izʼaru woytaaci (40) nda haama waranza (30) kaŋ ga kaaru farka woyye (70) boŋ. A tee alkaali Izirayel ra jiiri yaaha.
14 Tinha este quarenta filhos e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos. E julgou a Israel oito anos.
15 Nga banda ga, Hilel, Piratoŋ boraa buu, i nʼa sutura Piratoŋ, Efrayim gandaa ra, Amalek borey tondi hondoo ra.
15 Morreu Abdom, filho de Hilel, o piratonita, e foi sepultado em Piratom, na terra de Efraim, na região montanhosa dos amalequitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.