2 Crônicas 27
Songhai de Gao (SES) vs ARC
1 Jiiri waranka cindi guu (25) bara Yotam se waatoo kaŋ a ga huru kokoytaraa ra. A na jiiri woy cindi iddu (16) tee kokoytaraa ra, a si goro kala Žerizalem. Ɲaŋoo maaɲoo ti Yeruša, Sadok ize woy no.
1 Tinha Jotão vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e dezesseis anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Jerusa, filha de Zadoque.
2 A na haya tee kaŋ ga henan Abadantaa jine, sanda takaa hunday kaŋ nga baabaa Oziyas nʼa tee. Amma woo kul, a mana huru Abadantaa hugoo ra, jamaa attabiyaa si boori.
2 E fez o que era reto aos olhos do Senhor , conforme tudo o que fizera Uzias, seu pai, exceto que não entrou no templo do Senhor , e ainda o povo se corrompia.
3 Yotam no ka Abadantaa hugoo Beenehere miɲoo cin. A na cinayan boobo tee fargandoo kaŋ maaɲoo ti Ofel cetaa boŋ.
3 Ele edificou a Porta Alta da Casa do Senhor e edificou muito sobre o muro de Ofel.
4 A na koyrayaŋ cin Žuda tondi hondey ra, nda wongu huguyaŋ, nda soorohugu kukuyaŋ hawsawey ra.
4 Edificou cidades nas montanhas de Judá e edificou nos bosques castelos e torres.
5 A na Amoŋ borey kokoyoo wongu, a hin a. Jiiroo din Amoŋ borey na nzorfu kaaray ton hinza, nda alkama ton zenber hinza (3.000), nda orž ton zenber hinza (3.000) alkaasi bana a se. Woo ti hayaa kaŋ Amoŋ borey nʼa tee. Hinna follokaa no i nʼa bana a se jiiri hinkantoo, nda ihinzantoo.
5 Ele também guerreou contra o rei dos filhos de Amom e prevaleceu sobre eles, de modo que os filhos de Amom, naquele ano, lhe deram cem talentos de prata, e dez mil coros de trigo, e dez mil de cevada; isso lhe trouxeram os filhos de Amom também no segundo e no terceiro ano.
6 Yotam gaaboo beeri, zama a ga dira nda šerretaray Abadantaa, nga Koyoo jine.
6 Assim se fortificou Jotão, porque dirigiu os seus caminhos na presença do Senhor , seu Deus.
7 Yotam teegoyey cindey, nda nga wongey kul, nda goyey kul kaŋ a nʼi tee, i hantumandi Izirayel nda Žuda kokoyey citaaboo ra.
7 O resto, pois, dos atos de Jotão, e todas as suas guerras, e os seus caminhos, eis que tudo está escrito no livro da história dos reis de Israel e de Judá.
8 Jiiri waranka cindi guu (25) bara a se waatoo kaŋ a ga huru kokoytaraa ra. A na jiiri woy cindi iddu (16) tee kokoytaraa ra, a si goro kala Žerizalem.
8 Tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e dezesseis anos reinou em Jerusalém.
9 Yotam koy nga hayragey gar alaahara, i nʼa sutura Dawda koyraa ra. Nga izʼaroo Akaz tee kokoy dogoo ra.
9 E dormiu Jotão com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.