Salmos 97

Schlachter 1951 (SCH1951) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.