Salmos 114

Schlachter 1951 (SCH1951) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó saiu do meio de um povo de língua estrangeira,
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
2 Judá tornou-se o santuário de Deus, Israel o seu domínio.
3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
3 O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu;
4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
4 os montes saltaram como carneiros, as colinas, como cordeiros.
5 Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
5 Por que fugir, ó mar? E você, Jordão, por que retroceder?
6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
6 Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?
7 Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
7 Estremeça na presença do Soberano, ó terra, na presença do Deus de Jacó!
8 der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!
8 Ele fez da rocha um açude, do rochedo uma fonte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.