Jó 25

Schlachter 1951 (SCH1951) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach:
1 Bildad de Chua tomou então a palavra nestes termos:
2 Herrschaft und Schrecken sind bei Ihm; Frieden schafft Er in seinen Höhen.
2 A ele, o poder e a majestade, em sua alta morada faz reinar a paz.
3 Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
3 Podem ser contadas as suas legiões? Sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Wie kann aber der Sterbliche gerecht sein vor Gott, und wie will der rein sein, der vom Weibe geboren ist?
4 Como seria justo o homem diante de Deus, como seria puro o filho da mulher?
5 Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
5 Até mesmo a luz não brilha, e as estrelas não são puras a seus olhos;
6 wie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?
6 quanto menos o homem, esse verme, e o filho do homem, esse vermezinho.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.