Jó 25

Schlachter 1951 (SCH1951) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 Herrschaft und Schrecken sind bei Ihm; Frieden schafft Er in seinen Höhen.
2 “A Deus pertence o domínio e o poder; ele faz reinar a paz nas alturas celestes.
3 Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
3 Será que é possível contar os seus exércitos? E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Wie kann aber der Sterbliche gerecht sein vor Gott, und wie will der rein sein, der vom Weibe geboren ist?
4 Como pode o mortal ser justo diante de Deus? E como pode ser puro aquele que nasce de mulher?
5 Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
5 Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele.
6 wie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?
6 Quanto menos o homem, que é larva, e o filho do homem, que é verme!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.