Salmos 70
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs ARIB
1 Ilibri mo ko, Diyos ko! Tampol mo ko dayin tambayan, Pangino-on!
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
2 Dayi, hay ampipaghangad nin mamati kongko ay mikatalo boy mikalito. Hay ampipagtowà nin banà ha pawproblima ya anti kongko ay mipagbiran ampikareng-ey.
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
3 Dayi, hay ampipangalgal kongko ay ma-in biglà lomateng konlay kakareng-eyan.
3 Sejam cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4 Dayi, hay ampikahabek nin makabalay komo ay matowà boy magkama-in kaligawan komo. Hay ampipagpa-alagà ha pangilibri mo ay pirmi dayin maghalità nin, “Hay Diyos ay itag-ay!”
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja Deus.
5 Apih ako boy ayin pakakaya; kayà tampol mo kon pakaraniyan, Diyos ko. Hika ya Diyos ko ya ampanambay boy ampangilibri kongko; manandalì ka dayi ha panambay mo kongko, Pangino-on.
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te em me valer, ó Deus. Tu és o meu amparo e o meu libertador; Senhor, não te detenhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.