Filemom 1

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hay ma-in holat nin habayti ay hiko hi Pablo ya impiriso nin banà ha pangi-aral ko nin tongkol koni Pangino-on Hisokristo. Hi Timotiyo ya patel tamo ha Pangino-on ay kalamo ko nin ampanolat nin habayti ya para komo, Pilimon, ya anlabiyen nawen ya kalamowan nin mangangaral.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 Habayti ya holat ay para et ha babayi ya hi Apyà ya patel nawen ha Pangino-on, boy para koni Arkipo ya kapara nawen pinagkahondalò ni Pangino-on Hisokristo, boy para ha gropon mangama-in katetpel ha Diyos, hatoy ampititipon ha bali mo, Pilimon.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Hay Tatay tamoy Diyos boy hi Pangino-on Hisokristo ay mangingangalo dayi komoyo nin mambin kahampatan boy katinekan.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Ha panalangin ko, hika ay an-ilamo kon pirmi nin magpasalamat ha Diyos,
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 ta angkabalita-an koy tongkol ha katetpel mo koni Pangino-on Hisos, boy tongkol ha panlalabi mo ha kaganawan nag-in tawtawo nin Diyos.
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 An-ipanalangin ko ya hay pamapteg mo nin katetpel mo ya tongkol koni Pangino-on Hisokristo ay magkama-in nin lobos ya pangingintindi ha kaganawan kahampatan ya anti kontamo nin banà ha pamakilamo tamo koniPangino-on Hisokristo.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Hiko man, patel ay labis nin angkaligawan boy angkahahaliwa nin banà ha panlalabi mo, ta pinaligha moy nakem nin nag-in tawtawo nin Diyos.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 Banà ha pamakilamo ta koni Pangino-on Hisokristo ay ma-arì homkaw ya nakem ko nin imanda komo ya nararapat mon gaw-en.
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 Ombayro man, banà ha panlalabi ko komo, hiko ya mato-ayna ya ayin kanayon no alwan hi Pablo ya piriso nin banà koni Pangino-on Hisokristo ay maki-ilgo tana komo.
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 Hay ipaki-ilgo ko komo ay tongkol koni Onisimo ya peleg anti ko bayri ha pirisowan ay nag-in ko yan bilang sarilin anak nin banà ha pantompel na koni Pangino-on Hisokristo.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Hin hato ay ayin kan kapapakinabang kona maski hay labay totolen nin ngalan nay Onisimo ay mapakinabangan. Piro hapa-eg, hiya ay pakinabangan tayna.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 An-ihogò ko yan magbira bahen komo boy hay nakem ko ay pirmin anti kona.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Labay ko dayi nin panatiliyen ya bayri kongko nin pinagkanawini mo nin manambay kongko peleg anti ko bayri nin impiriso nin banà ha pangi-aral ko nin Mahampat ya Balità.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Piro agko labay gomawà no agko pon ma-i-pakipapano komo. Agko labay ya angkapilitan kan bongat, no alwan hay panggawà mo nin kahampatan ay hatoy tarmolin nakem mo.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Maka kayà nipahiyay komo hi Onisimo nin amò ya pana-on ay emen pirmiyan yayna komo pagbira na bahen.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Hin hato hi Onisimo ay alilà mon bongat; piro hapa-eg ay alwa yaynan alilà no alwan patel yayna ha Pangino-on. Hiya ay anlabiyen ko, piro lalò mo yan anlabiyen, ta alilà mo ya boy patel mo ha Pangino-on.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Kayà no an-itoring mo ko nin talagan kalamowan mo ay tanggapen mo ya nin emen ha panananggap mo kongko.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 No nakagawà ya komo nin alwan tamà, o no nagka-otang ya komo ay kongko mo hinowen.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Hikon mismo hi Pablo ya ampanolat nin habayti. Hiko ya mamayad komo. No ha bagay, alwa kon dapat banggiten ya hay kalibriyan nin kalolowa mo ay kowinta otang mo kongko ta hikoy nangipakarani komo ha Pangino-on.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 Kayà, patel, an-ipaki-ilgo ko komo ya banà ha pamakilamo ta ha Pangino-on ay gaw-en moy an-ipaki-ilgo ko komo. Banà ha pamipatel ta koni Pangino-on Hisokristo ay pakonsowilowen mo ko bayri ha an-ipaki-ilgo ko komo.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Makhaw ya nakem ko nin nangiholat komo nin habayti ta angkasigoro ko ya honolen mo ko, boy tandà ko ya igit et ya gaw-en mo ha an-awoken ko komo.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Ma-in ako et awod ipaki-ilgo komo ya mihay bagay. Mangihandà ka nin mihay kowarto ya para kongko, ta an-omasa ko nin banà ha pawpanalangin moyo ay makabira ko bahen komoyo.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Angkomostawen ka ni Ipapras ya kalamo kon impiriso nin banà ha pangangaral nin tongkol koni Pangino-on Hisokristo.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Hi Markos, hi Aristarko, hi Dimas, boy hi Lokas ya kawkalamowan kon mangangaral ay ampangomosta simpri komo.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Hi Pangino-on Hisokristo ay mangingangalo dayi nin mambin kahampatan komoyon kaganawan.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.