Marcos 5
Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|) (SAN_VEL) vs NTLH
1 atha tuu sindhupaara.m gatvaa gideriiyaprade"sa upatasthu.h|
1 Jesus e os discípulos chegaram à região de Gerasa, no lado leste do lago da Galileia.
2 naukaato nirgatamaatraad apavitrabhuutagrasta eka.h "sma"saanaadetya ta.m saak.saac cakaara|
2 Assim que Jesus saiu do barco, foi encontrar-se com ele um homem que estava dominado por um espírito mau.
3 sa "sma"saane.avaatsiit kopi ta.m "s.r"nkhalena badvvaa sthaapayitu.m naa"saknot|
3 O homem vinha do cemitério, onde estava morando. Ninguém conseguia prendê-lo, nem mesmo usando correntes.
4 janairvaara.m niga.dai.h "s.r"nkhalai"sca sa baddhopi "s.r"nkhalaanyaak.r.sya mocitavaan niga.daani ca bha.mktvaa kha.n.da.m kha.n.da.m k.rtavaan kopi ta.m va"siikarttu.m na "sa"saka|
4 Muitas vezes já tinham amarrado as suas mãos e os seus pés com correntes de ferro, mas ele quebrava tudo, e ninguém conseguia dominá-lo.
5 divaani"sa.m sadaa parvvata.m "sma"saana nca bhramitvaa ciit"sabda.m k.rtavaan graavabhi"sca svaya.m sva.m k.rtavaan|
5 Passava os dias e as noites nos montes e entre os túmulos, gritando e se ferindo de propósito com pedras.
6 sa yii"su.m duuraat pa"syanneva dhaavan ta.m pra.nanaama ucairuva.m"scovaaca,
6 Ele viu Jesus de longe, correu, caiu de joelhos diante dele
7 he sarvvoparisthe"svaraputra yii"so bhavataa saha me ka.h sambandha.h? aha.m tvaamii"svare.na "saapaye maa.m maa yaataya|
7 e gritou: — Jesus, Filho do Deus Altíssimo! O que o senhor quer de mim? Em nome de Deus eu peço: não me castigue!
8 yato yii"susta.m kathitavaan re apavitrabhuuta, asmaannaraad bahirnirgaccha|
8 Ele disse isso porque Jesus havia mandado: “Espírito mau, saia desse homem!”
9 atha sa ta.m p.r.s.tavaan kinte naama? tena pratyukta.m vayamaneke .asmastato.asmannaama baahinii|
9 Jesus perguntou: Ele respondeu: — O meu nome é Multidão, porque somos muitos.
10 tatosmaan de"saanna pre.sayeti te ta.m praarthayanta|
10 E pedia com muita insistência a Jesus que não expulsasse os espíritos maus para fora daquela região.
11 tadaanii.m parvvata.m nika.saa b.rhan varaahavraja"scarannaasiit|
11 Acontece que num morro perto dali havia muitos porcos comendo.
12 tasmaad bhuutaa vinayena jagadu.h, amu.m varaahavrajam aa"srayitum asmaan prahi.nu|
12 Os espíritos pediram a Jesus com insistência: — Nos mande ficar naqueles porcos; nos deixe entrar neles!
13 yii"sunaanuj naataaste.apavitrabhuutaa bahirniryaaya varaahavraja.m praavi"san tata.h sarvve varaahaa vastutastu praayodvisahasrasa.m"nkhyakaa.h ka.takena mahaajavaad dhaavanta.h sindhau praa.naan jahu.h|
13 Ele deixou, e os espíritos saíram do homem e entraram nos porcos. E estes, que eram quase dois mil, se atiraram morro abaixo, para dentro do lago, e se afogaram.
14 tasmaad varaahapaalakaa.h palaayamaanaa.h pure graame ca tadvaartta.m kathayaa ncakru.h| tadaa lokaa gha.tita.m tatkaaryya.m dra.s.tu.m bahirjagmu.h
14 Os homens que estavam tomando conta dos porcos fugiram e espalharam a notícia na cidade e nos campos. Muita gente foi ver o que havia acontecido.
15 yii"so.h sannidhi.m gatvaa ta.m bhuutagrastam arthaad baahiniibhuutagrasta.m nara.m savastra.m sacetana.m samupavi.s.ta nca d.rृ.s.tvaa bibhyu.h|
15 Quando chegaram perto de Jesus, viram o homem que antes estava dominado por demônios; e ficaram espantados porque ele estava sentado, vestido e no seu perfeito juízo.
16 tato d.r.s.tatatkaaryyalokaastasya bhuutagrastanarasya varaahavrajasyaapi taa.m dha.tanaa.m var.nayaamaasu.h|
16 Os que tinham visto tudo aquilo lhes contaram o que havia acontecido com o homem e com os porcos.
17 tataste svasiimaato bahirgantu.m yii"su.m vinetumaarebhire|
17 Então começaram a pedir com insistência a Jesus que saísse da terra deles.
18 atha tasya naukaaroha.nakaale sa bhuutamukto naa yii"sunaa saha sthaatu.m praarthayate;
18 Quando ele estava entrando no barco, o homem curado pediu com insistência: — Me deixe ir com o senhor!
19 kintu sa tamananumatya kathitavaan tva.m nijaatmiiyaanaa.m samiipa.m g.rha nca gaccha prabhustvayi k.rpaa.m k.rtvaa yaani karmmaa.ni k.rtavaan taani taan j naapaya|
19 Mas Jesus não deixou e disse:
20 ata.h sa prasthaaya yii"sunaa k.rta.m tatsarvvaa"scaryya.m karmma dikaapalide"se pracaarayitu.m praarabdhavaan tata.h sarvve lokaa aa"scaryya.m menire|
20 Então ele foi embora e contava, na região das Dez Cidades , o que Jesus tinha feito por ele. E todos ficavam admirados.
21 anantara.m yii"sau naavaa punaranyapaara uttiir.ne sindhuta.te ca ti.s.thati sati tatsamiipe bahulokaanaa.m samaagamo.abhuut|
21 Jesus voltou para o lado oeste do lago, e muitas pessoas foram se encontrar com ele na praia.
22 apara.m yaayiir naamnaa ka"scid bhajanag.rhasyaadhipa aagatya ta.m d.r.s.tvaiva cara.nayo.h patitvaa bahu nivedya kathitavaan;
22 Um homem chamado Jairo, chefe da sinagoga , foi e se jogou aos pés de Jesus,
23 mama kanyaa m.rtapraayaabhuud ato bhavaanetya tadaarogyaaya tasyaa gaatre hastam arpayatu tenaiva saa jiivi.syati|
23 pedindo com muita insistência: — A minha filha está morrendo! Venha comigo e ponha as mãos sobre ela para que sare e viva!
24 tadaa yii"sustena saha calita.h kintu tatpa"scaad bahulokaa"scalitvaa taadgaatre patitaa.h|
24 E Jesus foi com ele. Uma grande multidão foi junto e o apertava de todos os lados.
25 atha dvaada"savar.saa.ni pradararoge.na
25 Chegou ali uma mulher que fazia doze anos que estava com uma hemorragia.
26 "siir.naa cikitsakaanaa.m naanaacikitsaabhi"sca du.hkha.m bhuktavatii ca sarvvasva.m vyayitvaapi naarogya.m praaptaa ca punarapi pii.ditaasiicca
26 Havia gastado tudo o que tinha, tratando-se com muitos médicos. Estes a fizeram sofrer muito; mas, em vez de melhorar, ela havia piorado cada vez mais.
27 yaa strii saa yii"so rvaarttaa.m praapya manasaakathayat yadyaha.m tasya vastramaatra spra.s.tu.m labheya.m tadaa rogahiinaa bhavi.syaami|
27 Ela havia escutado falar de Jesus; então entrou no meio da multidão e, chegando por trás dele, tocou na sua capa ,
28 atoheto.h saa lokaara.nyamadhye tatpa"scaadaagatya tasya vastra.m paspar"sa|
28 pois pensava assim: “Se eu apenas tocar na capa dele, ficarei curada.”
29 tenaiva tatk.sa.na.m tasyaa raktasrota.h "su.ska.m svaya.m tasmaad rogaanmuktaa ityapi dehe.anubhuutaa|
29 Logo o sangue parou de escorrer, e ela teve certeza de que estava curada.
30 atha svasmaat "sakti rnirgataa yii"suretanmanasaa j naatvaa lokanivaha.m prati mukha.m vyaav.rtya p.r.s.tavaan kena madvastra.m sp.r.s.ta.m?
30 No mesmo instante Jesus sentiu que dele havia saído poder. Então virou-se no meio da multidão e perguntou:
31 tatastasya "si.syaa uucu.h bhavato vapu.si lokaa.h sa.mghar.santi tad d.r.s.tvaa kena madvastra.m sp.r.s.tamiti kuta.h kathayati?
31 Os discípulos responderam: — O senhor está vendo como esta gente o está apertando de todos os lados e ainda pergunta isso?
32 kintu kena tat karmma k.rta.m tad dra.s.tu.m yii"su"scaturdi"so d.r.s.tavaan|
32 Mas Jesus ficou olhando em volta para ver quem tinha feito aquilo.
33 tata.h saa strii bhiitaa kampitaa ca satii svasyaa rukpratikriyaa jaateti j naatvaagatya tatsammukhe patitvaa sarvvav.rttaanta.m satya.m tasmai kathayaamaasa|
33 Então a mulher, sabendo o que lhe havia acontecido, atirou-se aos pés dele, tremendo de medo, e contou tudo.
34 tadaanii.m yii"sustaa.m gaditavaan, he kanye tava pratiitistvaam arogaamakarot tva.m k.seme.na vraja svarogaanmuktaa ca ti.s.tha|
34 E Jesus disse:
35 itivaakyavadanakaale bhajanag.rhaadhipasya nive"sanaal lokaa etyaadhipa.m babhaa.sire tava kanyaa m.rtaa tasmaad guru.m puna.h kuta.h kli"snaasi?
35 Jesus ainda estava falando, quando chegaram alguns empregados da casa de Jairo e disseram: — Seu Jairo, a menina já morreu. Não aborreça mais o Mestre.
36 kintu yii"sustad vaakya.m "srutvaiva bhajanag.rhaadhipa.m gaditavaan maa bhai.sii.h kevala.m vi"svaasihi|
36 Mas Jesus não se importou com a notícia e disse a Jairo:
37 atha pitaro yaakuub tadbhraataa yohan ca etaan vinaa kamapi svapa"scaad yaatu.m naanvamanyata|
37 Jesus deixou que fossem com ele Pedro e os irmãos Tiago e João, e ninguém mais.
38 tasya bhajanag.rhaadhipasya nive"sanasamiipam aagatya kalaha.m bahurodana.m vilaapa nca kurvvato lokaan dadar"sa|
38 Quando entraram na casa de Jairo, Jesus encontrou ali uma confusão geral, com todos chorando alto e gritando.
39 tasmaan nive"sana.m pravi"sya proktavaan yuuya.m kuta ittha.m kalaha.m rodana nca kurutha? kanyaa na m.rtaa nidraati|
39 Então ele disse:
40 tasmaatte tamupajahasu.h kintu yii"su.h sarvvaana bahi.sk.rtya kanyaayaa.h pitarau svasa"ngina"sca g.rhiitvaa yatra kanyaasiit tat sthaana.m pravi.s.tavaan|
40 Então eles começaram a caçoar dele. Mas Jesus mandou que todos saíssem e, junto com os três discípulos e os pais da menina, entrou no quarto onde ela estava.
41 atha sa tasyaa.h kanyaayaa hastau dh.rtvaa taa.m babhaa.se .taaliithaa kuumii, arthato he kanye tvamutti.s.tha ityaaj naapayaami|
41 Pegou-a pela mão e disse:
42 tunaiva tatk.sa.na.m saa dvaada"savar.savayaskaa kanyaa potthaaya calitumaarebhe, ita.h sarvve mahaavismaya.m gataa.h|
42 No mesmo instante, a menina, que tinha doze anos, levantou-se e começou a andar. E todos ficaram muito admirados.
43 tata etasyai ki ncit khaadya.m datteti kathayitvaa etatkarmma kamapi na j naapayateti d.r.dhamaadi.s.tavaan|
43 Então Jesus ordenou que de jeito nenhum espalhassem a notícia dessa cura. E mandou que dessem comida à menina.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.