1 Timóteo 2
Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔) (SAN_URD) vs ARA
1 مَمَ پْرَتھَمَ آدیشویَں، پْرارْتھَناوِنَیَنِویدَنَدھَنْیَواداح کَرْتَّوْیاح،
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 سَرْوّیشاں مانَواناں کرِتے وِشیشَتو وَیَں یَتْ شانْتَتْوینَ نِرْوِّرودھَتْوینَ چیشْچَرَبھَکْتِں وِنِیتَتْوَنْچاچَرَنْتَح کالَں یاپَیامَسْتَدَرْتھَں نرِپَتِینامْ اُچَّپَدَسْتھانانْچَ کرِتے تے کَرْتَّوْیاح۔
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 یَتوسْماکَں تارَکَسْییشْوَرَسْیَ ساکْشاتْ تَدیووتَّمَں گْراہْیَنْچَ بھَوَتِ،
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 سَ سَرْوّیشاں مانَواناں پَرِتْرانَں سَتْیَجْنانَپْراپْتِنْچیچّھَتِ۔
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 یَتَ ایکودْوِتِییَ اِیشْوَرو وِدْیَتے کِنْچیشْوَرے مانَویشُ چَیکو دْوِتِییو مَدھْیَسْتھَح
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 سَ نَراوَتارَح کھْرِیشْٹو یِیشُ رْوِدْیَتے یَح سَرْوّیشاں مُکْتے رْمُولْیَمْ آتْمَدانَں کرِتَوانْ۔ ایتینَ یینَ پْرَمانینوپَیُکْتے سَمَیے پْرَکاشِتَوْیَں،
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 تَدْگھوشَیِتا دُوتو وِشْواسے سَتْیَدھَرْمّے چَ بھِنَّجاتِییانامْ اُپَدیشَکَشْچاہَں نْیَیُوجْیے، ایتَدَہَں کھْرِیشْٹَسْیَ نامْنا یَتھاتَتھْیَں وَدامِ نانرِتَں کَتھَیامِ۔
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 اَتو مَمابھِمَتَمِدَں پُرُشَیح کْرودھَسَنْدیہَو وِنا پَوِتْرَکَرانْ اُتّولْیَ سَرْوَّسْمِنْ سْتھانے پْرارْتھَنا کْرِیَتاں۔
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 تَدْوَتْ نارْیّوپِ سَلَجّاح سَںیَتَمَنَسَشْچَ سَتْیو یوگْیَماچّھادَنَں پَرِدَدھَتُ کِنْچَ کیشَسَںسْکارَیح کَنَکَمُکْتابھِ رْمَہارْگھْیَپَرِچّھَدَیشْچاتْمَبھُوشَنَں نَ کُرْوَّتْیَح
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 سْوِیکرِتیشْوَرَبھَکْتِیناں یوشِتاں یوگْیَیح سَتْیَرْمَّبھِح سْوَبھُوشَنَں کُرْوَّتاں۔
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 نارِی سَمْپُورْنَوِنِیتَتْوینَ نِرْوِرودھَں شِکْشَتاں۔
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 نارْیّاح شِکْشادانَں پُرُشایاجْنادانَں واہَں نانُجانامِ تَیا نِرْوِّروेدھَتْوَمْ آچَرِتَوْیَں۔
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 یَتَح پْرَتھَمَمْ آدَمَسْتَتَح پَرَں ہَوایاح سرِشْٹِ رْبَبھُووَ۔
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 کِنْچادَمْ بھْرانْتِیُکْتو نابھَوَتْ یوشِدیوَ بھْرانْتِیُکْتا بھُوتْواتْیاچارِنِی بَبھُووَ۔
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 تَتھاپِ نارِیگَنو یَدِ وِشْواسے پْریمْنِ پَوِتْرَتایاں سَںیَتَمَنَسِ چَ تِشْٹھَتِ تَرْہْیَپَتْیَپْرَسَوَوَرْتْمَنا پَرِتْرانَں پْراپْسْیَتِ۔
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.