1 João 3
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs NTLH
1 པཤྱཏ ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སནྟཱནཱ ཨིཏི ནཱམྣཱཁྱཱམཧེ, ཨེཏེན པིཏཱསྨབྷྱཾ ཀཱིདྲྀཀ྄ མཧཱཔྲེམ པྲདཏྟཝཱན྄, ཀིནྟུ སཾསཱརསྟཾ ནཱཛཱནཱཏ྄ ཏཏྐཱརཎཱདསྨཱན྄ ཨཔི ན ཛཱནཱཏི།
1 Vejam como é grande o amor do Pai por nós! O seu amor é tão grande, que somos chamados de filhos de Deus e somos, de fato, seus filhos. É por isso que o mundo não nos conhece, pois não conheceu a Deus.
2 ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཨིདཱནཱིཾ ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སནྟཱནཱ ཨཱསྨཧེ པཤྩཱཏ྄ ཀིཾ བྷཝིཥྱཱམསྟད྄ ཨདྱཱཔྱཔྲཀཱཤིཏཾ ཀིནྟུ པྲཀཱཤཾ གཏེ ཝཡཾ ཏསྱ སདྲྀཤཱ བྷཝིཥྱཱམི ཨིཏི ཛཱནཱིམཿ, ཡཏཿ ས ཡཱདྲྀཤོ ྅སྟི ཏཱདྲྀཤོ ྅སྨཱབྷིརྡརྴིཥྱཏེ།
2 Meus amigos, agora nós somos filhos de Deus, mas ainda não sabemos o que vamos ser. Porém sabemos isto: quando Cristo aparecer, ficaremos parecidos com ele, pois o veremos como ele realmente é.
3 ཏསྨིན྄ ཨེཥཱ པྲཏྱཱཤཱ ཡསྱ ཀསྱཙིད྄ བྷཝཏི ས སྭཾ ཏཐཱ པཝིཏྲཾ ཀརོཏི ཡཐཱ ས པཝིཏྲོ ྅སྟི།
3 E todo aquele que tem essa esperança em Cristo purifica-se a si mesmo, assim como Cristo é puro.
4 ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ པཱཔམ྄ ཨཱཙརཏི ས ཝྱཝསྠཱལངྒྷནཾ ཀརོཏི ཡཏཿ པཱཔམེཝ ཝྱཝསྠཱལངྒྷནཾ།
4 Quem peca é culpado de quebrar a lei de Deus, porque o pecado é a quebra da lei.
5 ཨཔརཾ སོ ྅སྨཱཀཾ པཱཔཱནྱཔཧརྟྟུཾ པྲཱཀཱཤཏཻཏད྄ ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ, པཱཔཉྩ ཏསྨིན྄ ན ཝིདྱཏེ།
5 Vocês já sabem que Cristo veio para tirar os pecados e que ele não tem nenhum pecado.
6 ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ ཏསྨིན྄ ཏིཥྛཏི ས པཱཔཱཙཱརཾ ན ཀརོཏི ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ པཱཔཱཙཱརཾ ཀརོཏི ས ཏཾ ན དྲྀཥྚཝཱན྄ ན ཝཱཝགཏཝཱན྄།
6 Assim, quem vive unido com Cristo não continua pecando. Porém quem continua pecando nunca o viu e nunca o conheceu.
7 ཧེ པྲིཡབཱལཀཱཿ, ཀཤྩིད྄ ཡུཥྨཱཀཾ བྷྲམཾ ན ཛནཡེཏ྄, ཡཿ ཀཤྩིད྄ དྷརྨྨཱཙཱརཾ ཀརོཏི ས ཏཱདྲྀག྄ དྷཱརྨྨིཀོ བྷཝཏི ཡཱདྲྀཀ྄ ས དྷཱམྨིཀོ ྅སྟི།
7 Meus filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que faz o que é correto é correto, assim como Cristo é correto.
8 ཡཿ པཱཔཱཙཱརཾ ཀརོཏི ས ཤཡཏཱནཱཏ྄ ཛཱཏོ ཡཏཿ ཤཡཏཱན ཨཱདིཏཿ པཱཔཱཙཱརཱི ཤཡཏཱནསྱ ཀརྨྨཎཱཾ ལོཔཱརྠམེཝེཤྭརསྱ པུཏྲཿ པྲཱཀཱཤཏ།
8 Quem continua pecando pertence ao Diabo porque o Diabo peca desde a criação do mundo. E o Filho de Deus veio para isto: para destruir o que o Diabo tem feito.
9 ཡཿ ཀཤྩིད྄ ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏཿ ས པཱཔཱཙཱརཾ ན ཀརོཏི ཡཏསྟསྱ ཝཱིཪྻྱཾ ཏསྨིན྄ ཏིཥྛཏི པཱཔཱཙཱརཾ ཀརྟྟུཉྩ ན ཤཀྣོཏི ཡཏཿ ས ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏཿ།
9 Quem é filho de Deus não continua pecando, porque a vida que Deus dá permanece nessa pessoa. E ela não pode continuar pecando, porque Deus é o seu Pai.
10 ཨིཏྱནེནེཤྭརསྱ སནྟཱནཱཿ ཤཡཏཱནསྱ ཙ སནྟཱནཱ ཝྱཀྟཱ བྷཝནྟི། ཡཿ ཀཤྩིད྄ དྷརྨྨཱཙཱརཾ ན ཀརོཏི ས ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏོ ནཧི ཡཤྩ སྭབྷྲཱཏརི ན པྲཱིཡཏེ སོ ྅པཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏོ ནཧི།
10 A diferença clara que existe entre os filhos de Deus e os filhos do Diabo é esta: quem não faz o que é correto ou não ama o seu irmão não é filho de Deus.
11 ཡཏསྟསྱ ཡ ཨཱདེཤ ཨཱདིཏོ ཡུཥྨཱབྷིཿ ཤྲུཏཿ ས ཨེཥ ཨེཝ ཡད྄ ཨསྨཱབྷིཿ པརསྤརཾ པྲེམ ཀརྟྟཝྱཾ།
11 A mensagem que vocês ouviram desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros.
12 པཱཔཱཏྨཏོ ཛཱཏོ ཡཿ ཀཱབིལ྄ སྭབྷྲཱཏརཾ ཧཏཝཱན྄ ཏཏྶདྲྀཤཻརསྨཱབྷི རྣ བྷཝིཏཝྱཾ། ས ཀསྨཱཏ྄ ཀཱརཎཱཏ྄ ཏཾ ཧཏཝཱན྄? ཏསྱ ཀརྨྨཱཎི དུཥྚཱནི ཏདྦྷྲཱཏུཤྩ ཀརྨྨཱཎི དྷརྨྨཱཎྱཱསན྄ ཨིཏི ཀཱརཎཱཏ྄།
12 Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou o próprio irmão. E por que o matou? Porque o que Caim fazia era mau, e o que o seu irmão fazia era bom.
13 ཧེ མམ བྷྲཱཏརཿ, སཾསཱརོ ཡདི ཡུཥྨཱན྄ དྭེཥྚི ཏརྷི ཏད྄ ཨཱཤྩཪྻྱཾ ན མནྱདྷྭཾ།
13 Meus irmãos, não estranhem se as pessoas do mundo os odeiam.
14 ཝཡཾ མྲྀཏྱུམ྄ ཨུཏྟཱིཪྻྱ ཛཱིཝནཾ པྲཱཔྟཝནྟསྟད྄ བྷྲཱཏྲྀཥུ པྲེམཀརཎཱཏ྄ ཛཱནཱིམཿ། བྷྲཱཏརི ཡོ ན པྲཱིཡཏེ ས མྲྀཏྱཽ ཏིཥྛཏི།
14 Nós sabemos que já passamos da morte para a vida e sabemos isso porque amamos os nossos irmãos. Quem não ama está ainda morto.
15 ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ སྭབྷྲཱཏརཾ དྭེཥྚི སཾ ནརགྷཱཏཱི ཀིཉྩཱནནྟཛཱིཝནཾ ནརགྷཱཏིནཿ ཀསྱཱཔྱནྟརེ ནཱཝཏིཥྛཏེ ཏད྄ ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ།
15 Quem odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem em si a vida eterna.
16 ཨསྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ས སྭཔྲཱཎཱཾསྟྱཀྟཝཱན྄ ཨིཏྱནེན ཝཡཾ པྲེམྣསྟཏྟྭམ྄ ཨཝགཏཱཿ, ཨཔརཾ བྷྲཱཏྲྀཎཱཾ ཀྲྀཏེ ྅སྨཱབྷིརཔི པྲཱཎཱསྟྱཀྟཝྱཱཿ།
16 Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.
17 སཱཾསཱརིཀཛཱིཝིཀཱཔྲཱཔྟོ ཡོ ཛནཿ སྭབྷྲཱཏརཾ དཱིནཾ དྲྀཥྚྭཱ ཏསྨཱཏ྄ སྭཱིཡདཡཱཾ རུཎདྡྷི ཏསྱཱནྟར ཨཱིཤྭརསྱ པྲེམ ཀཐཾ ཏིཥྛེཏ྄?
17 Se alguém é rico e vê o seu irmão passando necessidade, mas fecha o seu coração para essa pessoa, como pode afirmar que, de fato, ama a Deus?
18 ཧེ མམ པྲིཡབཱལཀཱཿ, ཝཱཀྱེན ཛིཧྭཡཱ ཝཱསྨཱབྷིཿ པྲེམ ན ཀརྟྟཝྱཾ ཀིནྟུ ཀཱཪྻྱེཎ སཏྱཏཡཱ ཙཻཝ།
18 Meus filhinhos , o nosso amor não deve ser somente de palavras e de conversa. Deve ser um amor verdadeiro, que se mostra por meio de ações.
19 ཨེཏེན ཝཡཾ ཡཏ྄ སཏྱམཏསམྦནྡྷཱིཡཱསྟཏ྄ ཛཱནཱིམསྟསྱ སཱཀྵཱཏ྄ སྭཱནྟཿཀརཎཱནི སཱནྟྭཡིཏུཾ ཤཀྵྱཱམཤྩ།
19 É assim , então, que saberemos que pertencemos à verdade de Deus e que o nosso coração se sente seguro na presença dele.
20 ཡཏོ ྅སྨདནྟཿཀརཎཾ ཡདྱསྨཱན྄ དཱུཥཡཏི ཏརྷྱསྨདནྟཿ ཀརཎཱད྄ ཨཱིཤྭརོ མཧཱན྄ སཪྻྭཛྙཤྩ།
20 Pois, se o nosso coração nos condena, sabemos que Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
21 ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཨསྨདནྟཿཀརཎཾ ཡདྱསྨཱན྄ ན དཱུཥཡཏི ཏརྷི ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སཱཀྵཱཏ྄ པྲཏིབྷཱནྭིཏཱ བྷཝཱམཿ།
21 Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.
22 ཡཙྩ པྲཱརྠཡཱམཧེ ཏཏ྄ ཏསྨཱཏ྄ པྲཱཔྣུམཿ, ཡཏོ ཝཡཾ ཏསྱཱཛྙཱཿ པཱལཡཱམསྟསྱ སཱཀྵཱཏ྄ ཏུཥྚིཛནཀམ྄ ཨཱཙཱརཾ ཀུརྨྨཤྩ།
22 Recebemos dele tudo o que pedimos porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que agrada a ele.
23 ཨཔརཾ ཏསྱེཡམཱཛྙཱ ཡད྄ ཝཡཾ པུཏྲསྱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ནཱམྣི ཝིཤྭསིམསྟསྱཱཛྙཱནུསཱརེཎ ཙ པརསྤརཾ པྲེམ ཀུརྨྨཿ།
23 E o que ele manda é isto: que creiamos no seu Filho, Jesus Cristo, e que nos amemos uns aos outros, como Cristo nos mandou fazer.
24 ཡཤྩ ཏསྱཱཛྙཱཿ པཱལཡཏི ས ཏསྨིན྄ ཏིཥྛཏི ཏསྨིན྄ སོ྅པི ཏིཥྛཏི; ས ཙཱསྨཱན྄ ཡམ྄ ཨཱཏྨཱནཾ དཏྟཝཱན྄ ཏསྨཱཏ྄ སོ ྅སྨཱསུ ཏིཥྛཏཱིཏི ཛཱནཱིམཿ།
24 Quem obedece aos mandamentos de Deus vive unido com Deus, e Deus vive unido com ele. E, por causa do Espírito que ele nos deu, sabemos que Deus vive unido conosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.